Brass ring: 发财机会!
“嘿,如果有送上门来的‘发财机会’,您可千万要抓住哦!” 看了这句话,您一定要笑,除非是傻瓜笨蛋,否则没人不知道这个理儿,当然,前提条件是法律允许范围之内。道理您是知道的,不过,您知道如何用英语来表达“发财机会”吗? 短语“brass ring”(大铜铃)可以帮我们解答以上疑问。先说说它的渊源——brass ring源于19世纪末20世纪初一种“旋转木马”游戏。游戏开始时,骑手们骑在一个绕着圆形平台不停转动、并上下起伏的木马上,平台上方不规则地挂着一些ring(铃铛), 这些铃铛大多用钢制成,也有少数铜(brass)制铃铛。如果骑手们在旋转过程中能够抓住这些铜铃,他们就可免费再骑一次木马。 说到这儿,您也可看出由游戏“旋转木马上抓铜铃”而衍生出的比喻意了——“成功的机会”。随着时间的推移,brass ring在俚语中更常用来形容“中大奖、发大财的机会”。“抓住送上门来的发财机会”就可以这么表达: Grab for the brass ring coming around!
清明节的起源英文版
学英语习语识各国国名
一个神奇的APP:360度全方位了解习大大
免签走天下:全球护照哪国强?
囧研究 吃鸡蛋让人变大方
外国人眼中最美的单词
Pets are people! 美国人的宠物情节
生活中哪些真相让你心碎?
老外为学麻将也是拼了:奇葩汉译英看醉中国人
清明节用英语怎么说
一张图告诉你:画家最偏爱什么颜色?
常用the的情况
那些倒过来也是词的单词
如何成为世界首富?
欧盟调查谷歌垄断 恐罚款66亿美元
苹果手机以旧换新 原来真相是这样!
“穹顶之下” 雾霾的英文怎么说?
老美五大禁忌话题 你中枪了吗?
英国网民票选:史上最难发音的10个单词
愚人节彩蛋 在谷歌地图上玩吃豆人
20几岁的你需要明白了:生活其实不容易
如何成为乔布斯?自恋+谦虚
水涨荷花高:习大大博鳌演讲中引用的佳句
清明节的英文说法
3岁天才儿童:IQ145会用5国语言算术
关于清明节的英语
社会学家给毕业生们的忠告:不要担心梦想
“月嫂”英文怎么说
《权力的游戏》作者弃新季剧本
复活节和彩蛋 它们到底什么关系?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |