Scapegoat: 替罪羊
一次翻看国家公务员试题的时候竟然无意中瞄到这么一道:scapegoat(替罪羊)源于何处?呵!看来,我们的Word Story(词语故事)栏目意义非同寻常哦!若您经常浏览这里,想必这道试题的分数拿定了! “替罪羊”源于《圣经》的《旧约》,有一个非常有趣的小典故。在摩西时代,依据法规,犹太人在新年过后的第10天,还有一个非常重要的节日Atonement/Yom Kippur(赎罪日)。在这一天,犹太人彻底斋戒,并在圣殿举行祭祀仪式,以此祈求上帝赦免他们在过去一年中所犯的罪过。祭祀时,教徒们拿来两头山羊,一头为the Lord's goat(“献给上帝的羊”,不言而喻,小命肯定不保);而另一头则要被放逐旷野,这就是所谓的“escape goat”或“scapegoat”(替罪羊),即一头“带走了犹太人一切罪孽的羊”。 具有讽刺意义的是:与祭祀上帝的那只“the Lord's goat”相比,《旧约》中的“替罪羊”实质上幸运多了,它不但免遭屠刀之灾,还可不受任何惩罚逍遥于山林。不过,现代的“替罪羊”日子可不好过,明明自己一身清白,还要替人“背黑锅”,实在冤得慌。举个例子: I was made the scapegoat, but it was the others who started the fire.(别人放的火,却让我背了黑锅。)
2014年6月英语四级翻译练习音乐
2014年6月英语四级翻译练习中国扇子
2014年6月英语四级翻译练习秧歌
2014年6月英语四级翻译练习旅游赤字
2014年6月英语四级翻译练习法定假日
2014年6月英语四级翻译练习中国肥胖问题
2014年6月英语四级翻译练习工作中的偏见
2014年6月英语四级翻译练习四合院的结构
2014年6月英语四级翻译新题型练习研究学问
2014年6月英语四级翻译练习丝绸之路
2014年6月英语四级翻译练习中国经济活动放缓
2014年6月英语四级翻译练习中医
2014年6月英语四级翻译练习企业的成功
2014年6月英语四级翻译练习山体滑坡
2014年6月英语四级翻译练习中国服务产业
2014年6月英语四级翻译练习剪纸
2014年6月英语四级翻译练习台风潭美
2014年6月英语四级翻译练习保健食品
2014年6月英语四级翻译练习子女探望父母
2014年6月英语四级翻译练习杭州
2014年6月英语四级翻译练习投资建议
2014年6月英语四级翻译练习信用卡
2014年6月英语四级翻译练习大熊猫
2014年6月英语四级翻译练习中国园林
2014年6月英语四级翻译练习科学和自然
2014年6月英语四级翻译练习八大菜系
2014年6月英语四级翻译练习茶
2014年6月英语四级翻译练习中国出境游
2014年6月英语四级翻译练习少林功夫
2014年6月英语四级翻译练习书的两大类
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |