Scapegoat: 替罪羊
一次翻看国家公务员试题的时候竟然无意中瞄到这么一道:scapegoat(替罪羊)源于何处?呵!看来,我们的Word Story(词语故事)栏目意义非同寻常哦!若您经常浏览这里,想必这道试题的分数拿定了! “替罪羊”源于《圣经》的《旧约》,有一个非常有趣的小典故。在摩西时代,依据法规,犹太人在新年过后的第10天,还有一个非常重要的节日Atonement/Yom Kippur(赎罪日)。在这一天,犹太人彻底斋戒,并在圣殿举行祭祀仪式,以此祈求上帝赦免他们在过去一年中所犯的罪过。祭祀时,教徒们拿来两头山羊,一头为the Lord's goat(“献给上帝的羊”,不言而喻,小命肯定不保);而另一头则要被放逐旷野,这就是所谓的“escape goat”或“scapegoat”(替罪羊),即一头“带走了犹太人一切罪孽的羊”。 具有讽刺意义的是:与祭祀上帝的那只“the Lord's goat”相比,《旧约》中的“替罪羊”实质上幸运多了,它不但免遭屠刀之灾,还可不受任何惩罚逍遥于山林。不过,现代的“替罪羊”日子可不好过,明明自己一身清白,还要替人“背黑锅”,实在冤得慌。举个例子: I was made the scapegoat, but it was the others who started the fire.(别人放的火,却让我背了黑锅。)
肥皂会变脏吗?
国内英语资讯:China Focus: China starts implementing tougher vehicle emission standards
国内英语资讯:Cross-border e-commerce pilot zone opens bonded import business to cut price, logistic time
体坛英语资讯:Iran beat defending champions Poland 3-2 in FIVB Nations League
再给你一个早起的理由:研究发现早起的人不容易抑郁
联合国预测:2027年印度人口将超中国
体坛英语资讯:Ex-Brazil forward Sobis returns to Internacional
体坛英语资讯:Canada qualify for last 16 with 2-0 win over New Zealand
中国限制游客去珠穆拉玛峰
国内英语资讯:Chinese premier, Cambodian PM welcome launch of China-Cambodia culture, tourism year
体坛英语资讯:Hosts UAE held 1-1 by Bahrain in AFC Asian Cup opener
博物馆的保险箱被游客轻易打开,官方曾说无法破解。
国际英语资讯:CBOT agricultural futures close higher amid U.S.-China trade hopes
国际英语资讯:Roundup: Finland urges enhanced value dialogue among EU members
国内英语资讯:The State Council requires further reduction of time needed for immovable property registrat
国内英语资讯:Fresh round of China-U.S. trade talks start in Washington
国内英语资讯:China Focus: China marks 98th anniversary of CPCs founding
国际英语资讯:Jordan king arrives in Tunisia for state visit
国际英语资讯:Spotlight: Journey has become more desperate for migrants across Mediterranean
7月1日起,这些和我们生活息息相关的新规将实施!
BBC推荐:7月份最精彩的四部电影
体坛英语资讯:Dani Alves declines to reveal where to play next season
国际英语资讯:Bangladesh PM leaves for China on official visit
国际英语资讯:Cuban president pledges to aid tornado victims
The Story of Cinderella 灰姑娘的故事
国内英语资讯:CPC exposes problems found in latest round of inspections
体坛英语资讯:Zhang Weiwei picks up 2nd win of China LPGA Tour season
国内英语资讯:Commentary: China-U.S. deal needs both to stay on track, stay sincere
体坛英语资讯:Chinas No. 10 eyes win over Spain in Womens World Cup
国内英语资讯:China welcomes DPRK, U.S., South Korea leaders meeting at DMZ
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |