Unplugged:“不插电”
对于玉米(李宇春的歌迷)来说,再记不住英文单词也会记得unplugged,因为春春在她3·10生日晚会上已经告诉你了:舍掉电子合成音响效果,音乐竟也如此动人。 解释unplugged之前,先来消除一个误区。“不插电”不是清唱,一场“不插电”音乐会也需要灯光、乐队或和声。“不插电”也并不是完全排除电声设备,但电声设备的主要用途是为了扩音,如麦克风。 Unplugged是动词plug(将插头插入插座)的否定形式,直译为“拔掉电源插头”,很明显,它是电声乐器发展到饱和期的产物,是对目前“多轨录音和电子音响合成技术”的一种反抗。 相对于经过电子设备修饰加工后的失真音响,“不插电”音乐人尽可能用本真的声部和“钢琴、木吉他、木贝司或人的掌声”等原生乐器来保持音乐的纯朴性。 “不插电”在欧洲甚为流行,在国内,李泉、陈奕迅、卢巧音等歌手都曾举办过“不插电”演唱会。从某种程度来讲,“不插电”更接近音乐最初的状态,具有很强的怀旧色彩。 这里顺便提一个词“acoustic”。在“不插电”演唱会上,乐队所用的乐器大都是acoustic instruments,如acoustic guitar;acoustic bass,acoustic与electronical(电子的)相对,意思是“非电声乐器(的)”。
最高法出台“工伤”新规
运营商下调“4G资费”
重庆学生被神秘“深泉学院”录取
北京现“求婚新三件”
购买“散装汽油”需开证明
保护“汉语纯洁性”引热议
“百度动物园”儿童节正式上线
央行再度宣布“定向降准”以提振实体经济
高考“防作弊举措”
瑞士等国终结“银行保密”传统
山东“邪教”成员被批捕
北京“服装批发市场”将迁保定
琼瑶诉于正“抄袭”
中俄联合声明要点(双语)
复旦百名学生为投毒者“求情”
热播美剧“下架”
“固体废物走私”犯罪同比大增
政府采购禁“Win8操作系统”
浙江高薪招“合同制公务员”
快播被吊销“增值电信业务”
北大燕京学堂开设“中国学”硕士项目
卡塔尔接受世界杯“贿选”调查
各地备战高考举措
一季度中国银行业“坏账率”创3年最高
泰国“军事政变”
利用“大数据”预报流感
贪官钱太多烧坏“点钞机”
苹果三星“手机专利诉讼”
亚马逊“跨境电商平台”落户上海
八角游乐园等地铁站将实行“人物同检”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |