2月1日,美国总统大选初选在艾奥瓦州拉开序幕,接下来半年时间里,一场接一场的初选将决定两党提名人选。
请看相关报道:
The Iowa caucuses kick off the presidential primary season in the US. Texas Senator Ted Cruz has won the Iowa Republican caucuses, in the first vote of the US presidential campaign.
艾奥瓦州党团会议拉开了美国总统初选季的序幕。德克萨斯州参议员泰德•克鲁兹在第一个总统竞选投票中赢得了艾奥瓦州共和党的党团会议选举。
初选是美国总统选举的第一阶段,目的是选出本党的党代表(party delegates)。之后,党代表将在7月份的两党全国代表大会上选出党内总统候选人(presidential candidate)参加美国大选。美国大选初选采取两种形式,党团会议(caucus)和初选(primary)。
那么caucus和primary有什么区别呢?
简单地说,caucus是先聚会辩论再投票,primary是直接投票。大约有20个州采取党团会议形式,其余的采用初选形式。
Caucus是通过党员集体开会讨论,发言,最后投票,整个过程比较复杂、耗时。
Primary比较直截了当,类似普选,选民去投票站(polling station)在选票上写下自己支持的候选人名字即可。Primary分为封闭式初选(closed primary)、半封闭式初选(semi-closed primary)、开放式初选(open primary)等多种形式。封闭式初选只对注册党员(registered voters affiliated with each party)开放,半封闭式初选允许登记党员和无党派选民(independents)投票,开放式初选允许所有注册选民投票。
以下为美国大选流程:
初选(primaries/caususes)通常从2月持续到6月。
7月,召开两党全国代表大会(national party convention)。各州代表推选本党的总统和副总统候选人。
7月至9月,总统候选人将在全国展开竞选活动,包括到各州竞选、发表电视演说(television address)、进行电视辩论(TV debate)等。
11月8日是“全民投票日”(Election Day),选民在选票上选出总统以及各州的总统选举人。
12月19日选举人团投票(electors cast their electoral votes)。选举人在各州首府投票选举总统和副总统。美国共有538张选举人票,总统候选人获得全国选举人超过半数的选票,即可获胜当选。
2017年1月6日,公布选举结果(congress counts and certifies the electoral votes)。
2017年1月20日是总统就职日(Inauguration Day),总统、副总统当选人宣誓就职。
英美民间故事:Jacob 雅各
中国成语故事:景公求雨
中国成语故事:佛道自尊
中国成语故事:按图索骥
中国成语故事:半斤八两
中国成语故事:妻子劝夫
中国成语故事:儒学风度
中国传统民间故事:孟姜女哭长城
中国成语故事:反唇相讥
中国成语故事:佝偻捕蝉
英美民间故事:The Athenian and the Theban
中国成语故事:造父习御
中国成语故事:不皲之药
中国成语故事:田父献曝
中国成语故事:曹商得车
中国成语故事:扣槃扪烛
中国成语故事:破镜重圆
中国成语故事:黄公好谦卑
中国成语故事:夸父追日
中国成语故事:网开三面
中国成语故事:鷃雀笑鹏
中国成语故事:即鹿无虞
中国成语故事:齐人攫金
中国传统民间故事:吕布戏貂蝉
中国成语故事:纪昌学射
中国成语故事:磨砖成镜
中国成语故事:林回弃璧
中国成语故事:楚人涉澭
中国成语故事:齐宣王开弓
女友专用调 girlfriend voice
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |