如今,人们越来越关注健康饮食。随着联合国将加工肉制品列为致癌物,很多人加入了“忌肉主义者”的行列。

Reducetarian refers to a person who purposefully reduces the amount of meat in their diet.
“忌肉主义者”是指故意减少饮食中肉的摄入量的人。
The term "reducetarian" was coined by Brian Kateman of Columbia University.
该词是由哥伦比亚大学的布莱恩·凯特曼创造。
Over the past few years, soaring numbers of people have opted to become vegans, pescetarians and fruitarians. Now, there is the rise of the reducetarian - someone who cuts back on meat, but doesn't give it up entirely.
在过去几年里,越来越多的人选择成为纯素食主义者、鱼素主义者和果食主义者。如今,减少肉的摄入量,但不会完全不吃肉的“忌肉主义者”的人数也正在增加。
Kateman says the move not only boosts health, but benefits the environment - and is easier to achieve than the more radical options.
凯特曼表示,此举不仅能使人增强体魄、还有益于环境,而且比那些较为激进的做法更容易做到。
Becoming a reducetarian is appealing because it means people don't have to completely give up meat, and can still eat dairy products like eggs, cheese and milk.
成为“忌肉主义者”颇具吸引力,因为这意味着人们不必完全不吃肉,且可以继续食用蛋、奶酪和牛奶等乳制品。
体坛英语资讯:Petra Vlhova wins Slovakias 2019 Sportsperson of the Year award
国内英语资讯:Chinese vice premier orders better medical supply to address shortage
国际英语资讯:Trump unveils controversial Middle East peace plan
国际英语资讯:Motion to allow subpoenas for witnesses, documents in Trump impeachment trial fails to pass
国际英语资讯:Spotlight: In blow to U.S., EU enables Huaweis participation in 5G
国内英语资讯:Wuhans SARS treatment-model hospitals to receive patients soon
国际英语资讯:Spotlight: China rejects U.S., UK accusation on Syria in Security Council
国内英语资讯:World leaders positively evaluate, support Chinas fight against virus outbreak
国内英语资讯:Publicity chief urges better communication of epidemic information
国际英语资讯:With emotion, EU parliament ratifies Withdrawal Agreement with UK
体坛英语资讯:Diamond League has to change, says World Athletics president Coe
体坛英语资讯:Flamengos Bruno Henrique plays down reports of China move
体坛英语资讯:Stoch claims his first victory in ski jumping season
国内英语资讯:China Focus: China has taken strictest measures to curb epidemic: NHC
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
体坛英语资讯:Dortmund inconsistency remains a big mystery, says Kahn
国际英语资讯:U.S. Fed expected to leave rates unchanged in first meeting of 2020
体坛英语资讯:Diego Forlan to coach Uruguays Penarol
国内英语资讯:More Chinese provinces see patients recover from coronavirus pneumonia
国内英语资讯:CPC allocates 108 mln yuan for coronavirus control
国际英语资讯:U.S. House passes bills seeking to curb presidents war powers
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 3-1 to clinch autumn championship in Bundesliga
体坛英语资讯:Ancelotti appointed as Evertons new manager
国际英语资讯:Palestinians join mass protests in West Bank, Gaza against Trumps Mideast peace plan
国际英语资讯:EU to assess Trumps Mideast peace plan: top EU diplomat
鼠年到!盘点最受喜爱的中外老鼠明星
国内英语资讯:First batch of charter flights brings back 199 stranded Hubei residents
体坛英语资讯:Liu Jiayu wins Halfpipe World Cup in Chongli
国内英语资讯:China Focus: Efforts underway to develop novel coronavirus vaccine
体坛英语资讯:Indonesian athletes vow to break records in athletics at ASEAN Para Games
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |