在浏览英文网站或看美剧学口语时你可能常遇到"pwned",但左看右看它也不像个词,倒像是误拼的错字……究竟pwned是啥意思?今天我们就来聊一聊:

"Pwned" means "to be utterly defeated by an opponent" or "to be defeated by a superior power".
“Pwned”(一败涂地)是“被对手彻底打败”或“被一股超强力量击败”的意思。
This informal term is used more often in video gaming, and supposedly resulted from a common mistyping of own with this sense, as a result of the proximity of p and o on a computer keyboard. Along with pwned comes pwnage, being "the action or fact of utterly defeating an opponent or rival"
这个词属于非正式用语,常用于电子游戏中,据说这个词来源于常见的“own”误输,因为电脑键盘上p和o离得很近。和“pwned”一起的还有“pwnage”,意思是“把对手打得永无翻身之日的行为或事实”。
It can be pronounced as "owned" or as "poned", with both pronunciations being correct. In some cases, you will even hear it pronounced as "pawned".
这个词可以读成"owned" 或"poned",两种读法都对,有时你甚至会听到有人将其念做"pawned"。
《生活大爆炸》第三季第五集里,小印度拉杰和谢耳朵、霍华德就曾在游戏中用过这个词:
谢:My enchanted troll bludgeons your screaming harpy with a cursed mace. game.
魔法巨兽用诅咒权杖重击你的惊叫鹰女。游戏结束。
霍:Sorry, boys. Say hi to your mother when she picks you up.
抱歉,小子们。替我向来接你们的妈咪问声好。
拉:Or I could just tell her later tonight! We pwned them, dude! Up top!
还是干脆我来告诉她让她晚点来!我们揍得他们屁滚尿流,狂顶你!伙计!
除了玩游戏会用这个词,人们也会在日常生活对话中使用这个词,例如:
Oh, man. I got totally pwned by the aerobics instructor in class today. That was so difficult!
天哪,在今天的课上,我彻底被健美操教练打败了,那简直太难了!
国际英语资讯:Commentary: Washingtons egoistic double standard on human rights
国际英语资讯:Over 2 dozen militants killed, 31 IS fighters surrender in Afghanistan
2019年12月英语四级作文范文:卡奴
国际英语资讯:AU, partners hail recent national dialogue in Cameroon
国内英语资讯:Chinese premier urges unremitting efforts to prevent, treat AIDS
国际英语资讯:Iraqi PM holds session to discuss resignation
德国养狗男子重病惨死,原因竟只是被狗舔过
昨晚我看到了真爱
Uber在伦敦失去牌照了,彻底不能运营
国内英语资讯:Xis article on socialist state, legal systems with Chinese characteristics to be published
国际英语资讯:51 quake fatalities confirmed as rescue operations end in Albania
网恋渐成主流 “E时代新生儿”将迎大爆发
体坛英语资讯:Marathon novices Jepkosgei, Wacera seek to steal the thunder in New York
金鸡获奖影片看完了?这些新年贺岁电影也不容错过
国际英语资讯:Portuguese PM calls for double access to European science, research funds
体坛英语资讯:Legia Warsaw thrash Wisla 7-0 in Polish classic
国际英语资讯:Croatia, Germany agree to co-host EU-NATO meeting next year
体坛英语资讯:Liverpool fight back to maintain lead in Premier League
国内英语资讯:Xi stresses modernization of Chinas emergency management system, capability
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses all-out efforts in restoring hog production
优衣库高能新app:街上看见好衣服?拍照就能搜
国内英语资讯:China launches weeklong Constitution publicity campaign
国际英语资讯:Iran starts candidate registration for parliamentary elections
The Things that Money Cant Buy 钱买不到的东西
体坛英语资讯:Hamilton wins F1 Mexican GP but must wait for title win
国内英语资讯:Chinas Hubei opens scenic high-speed railway
国际英语资讯:Israel attacks Hamas targets in Gaza
国际英语资讯:One killed, 20 injured in traffic accident in Canada
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
国际英语资讯:Feature: Laundry room in Syrias Aleppo gathers women with loads of clothes, stories
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |