One of the holiday's hottest presents is now considered contraband at many U.S. colleges.
假日期间的一款热门礼物最近却被禁止在美国高校使用。
At least 20 universities have banned or restricted hoverboards on their campuses in recent weeks, saying the two-wheeled, motorized scooters are unsafe. Beyond the risk of falls and collisions, colleges are citing warnings from federal authorities that some of the self-balancing gadgets have caught on fire.
最近几周,至少20所高校都以不安全为由,禁止学生在校园内使用电动滑板——一种驱动型两轮滑板车。除了担心学生摔倒或引发碰撞,校方的另一个忧虑来自美国政府的预警:这种自平衡装置易引发火灾。
"It's clear that these things are potentially dangerous," said Len Dolan, managing director of fire safety at Kean University in New Jersey. The public school of 14,000 students issued a campus-wide ban this week, telling students in an email that any hoverboards found on campus would be confiscated.
新泽西州基恩大学消防主管莱恩·多兰表示:“这种东西显然有潜在危险。”这座有1.4万名学生的公立学校本周颁布了禁令。它在给学生的邮件中称:全校范围内禁行电动滑板,一经发现,将予没收。
"These things are just catching fire without warning, and we don't want that in any of our dorms," Dolan said.
多兰称:“这种东西毫无征兆地就会着起火来,我们不希望这种情况发生在任何一间宿舍。”
Outright bans also have been issued at schools such as American University and George Washington University, both in Washington, D.C. Other schools said they will forbid the scooters in dorm rooms or campus buildings, a policy adopted at colleges including Louisiana State University, the University of Iowa and the University of Arkansas.
位于华盛顿特区的美利坚大学和乔治华盛顿大学也颁布了全校范围内的禁令。还有一些学校表示会在宿舍和教学楼内禁用电动滑板。目前路易斯安那州立大学、艾奥瓦大学和阿肯色大学都是采取的这种部分禁令。
After banning hoverboards from dorms in December, officials at the University of Hartford in Connecticut are now considering a full ban because of concerns over how to store them safely, said David Isgu, a school spokesman. Some of the reported fires have occurred while the boards were being charged.
位于康涅狄格州的哈佛大学去年12月已针对电动滑板发布了宿舍禁令,目前正在考虑颁布全面禁令。该校发言人大卫·易思谷称,考虑全面禁令是因为担心这种东西不好储放。已有数起火灾是由滑板充电引起的。
Bryce Colegrove, a sophomore at Shawnee State University in Ohio, got an email from his school telling students to leave their hoverboards at home after the holidays. It was bad timing for Colegrove, who had just received one as a gift from his girlfriend and had even plotted his new routes to class.
布莱斯·科尔格罗夫是俄亥俄州立肖尼大学的大二学生,他收到了校方的邮件,要求他们假期后把滑板留在家里,不要带到学校。对科尔格罗夫来说,这一禁令太不是时候了,因为他刚从女友那里得到了一个滑板礼物,已经计划好去教室的新路线了。
"Honestly I was really disappointed," said Colegrove, 20. "I don't think it's right to ban them. I mean, it's a college campus; it's not a high school."
20岁的科尔格罗夫称:“老实说,我太失望了。我觉得学校不该禁滑板。这已经是大学了,又不是高中。”
Others took to social media to voice their frustration, with some saying they planned to bring their scooters to school anyway.
还有学生到社交媒体上吐槽,有些人已经决定不顾禁令,照旧带滑板去学校。
Hoverboards already have been banned by the three largest U.S. airlines, citing potential fire danger from the lithium-ion batteries that power them.
美国已有三家大型航空公司禁止电动滑板登机,认为这种安了锂电池的装置有火灾隐患。
Vocabulary
contraband:禁运的;非法买卖的
hoverboard:根据文章看,这里指“电动滑板车”
国际英语资讯:World Bank president Kim to join U.S. private equity fund as partner, vice chairman
国际英语资讯:Israeli former minister pleads guilty of spying for Iran
国际英语资讯:Trump administration says citizenship question not to appear on 2020 census
英剧《维多利亚》居然在美国先上映,英国粉丝怒了!
国内英语资讯:Xi, Turkish president hold talks, agreeing to deepen strategic cooperation
国际英语资讯:Putin signs decree on allocating funds to culture ministry
国内英语资讯:Positive China-U.S. trade, economic relations good news to global economic stability: expert
为解决食物浪费危机 英国任命首任厨余专员
2100年的人类什么样?弯腰驼背 手肘弯曲
Reading Makes Me Happy 读书让我快乐
瑞幸咖啡将超星巴克 成中国最大咖啡连锁品牌
The Root of Creativity 创新的源泉
国内英语资讯:World New Energy Vehicle Congress starts in Chinas island province
体坛英语资讯:China, Spain progress to World Cup knockouts after goalless draw
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks, reaching important consensus
国际英语资讯:China helps to train Afghan specialists in Uzbekistan
国际英语资讯:Nationwide trade union strike enters 2nd day in India
国际英语资讯:Finnish PM backs test to asylum seekers on social values
为什么你戒不掉巧克力?科学家说:不光是因为好吃
来自他人的善意
The Beauty of Nature 大自然的美
国际英语资讯:EU leaders agree on top positions, naming von der Leyen to be Commission president
国际英语资讯:UAE official meets UN envoy to Yemen over regional developments
国际英语资讯:French president arrives in Cairo on 3-day visit to Egypt
“小丑女”玛格特罗比确定主演真人版《芭比公主》!
国际英语资讯:Spotlight: Around 8,000 Syrian refugees in Lebanon hit hard by storm: UN refugee official
国际英语资讯:6.7-magnitude quake kills 2 in N. Chile
Should Tabacco be Banned 烟草该禁止吗
劳斯莱斯要改行做飞机了?而且有望打破世界纪录
体坛英语资讯:Red Star hammer Brescia 103-67 to enter Eurocup Top 16
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |