朝鲜政府6日发表声明,宣布当天成功进行首次氢弹试验。这是朝鲜自2006年以来进行的第四次核试验,也是第一次氢弹试验。多国及国际组织对朝鲜这一行为表示谴责,同时呼吁各方保持克制,通过外交途径解决问题。
China 中国
"We strongly urge the DPRK to honor its commitment to denuclearization, and to cease any action that may deteriorate the situation," Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said.
“我们强烈敦促朝方信守无核化承诺,停止采取任何恶化局势的行为。” 中国外交部发言人华春莹如此声明。
Republic of Korea 韩国
President Park Geun-hye vowed a tough response to DPRK's bomb test. She said the government "must get North Korea to face corresponding measures based on close cooperation with the international community".
韩国总统朴槿惠对朝鲜氢弹试验态度坚决,称韩国政府“将与国际社会紧密合作,要让朝鲜受到相应的制裁”。
United States 美国
The White House said it can't confirm the nuclear test, but said it would condemn such a test as a violation of UN Security Council resolutions.
美国白宫表示,尚无法确认朝鲜试爆氢弹,但美国对任何违反联合国安理会决议的行为予以谴责。
Russia 俄罗斯
Foreign Ministry said it hasn't been confirmed that the DPRK has carried out an actual nuclear test. The ministry called on "all interested sides to preserve maximum restraint and to not take actions that could rouse the uncontrolled growth of tensions in Northeast Asia".
俄罗斯外交部称,尚未确认朝鲜氢弹试验是否属实。外交部呼吁“所有有关方面保持最大程度的克制,不要采取可能引发东北亚地区紧张局势失控的行动”。
Japan 日本
Prime Minister Shinzo Abe said the DPRK announcement of a hydrogen bomb test is a threat to his nation's safety. "We absolutely cannot allow this, and condemn it strongly."
日本首相安倍晋三称,朝鲜此次实施氢弹试验对日本安全构成重大威胁。他称道:“我们坚决不能容忍此举,并提出强烈谴责。”
EU 欧盟
The EU foreign policy chief Federica Mogherini said the DPRK's nuclear test, if confirmed, would represent "a grave violation of the DPRK's international obligations not to produce or test nuclear weapons".
欧盟外交和安全政策高级代表莫盖里尼称,如果朝鲜进行核试验行为属实,此举是“朝鲜对联合国安理会相关决议所要求朝鲜承担的不生产、不试验核武器的义务的公然违背”。
United Kingdom 英国
Foreign Secretary Philip Hammond said that if a nuclear bomb has been detonated, it would be a grave breach of UN Security Council resolutions.
英国外交大臣哈蒙德称,如果朝鲜引爆氢弹属实,此举是对联合国安理会的决议的严重违背。
France 法国
President Francois Hollande said "France condemns this unacceptable violation of Security Council resolutions and called for a strong reaction from the international community".
法国总统弗朗索瓦·奥朗德称“法国谴责这一违背安理会有关决议和不被接受的行为,并号召国际社会应对此做出强烈回应”。
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit2《Growing pains》(译林牛津版必修1)
2017高考英语二轮专题限时训练5:动词与动词短语(一)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit3《The world of colours and light》(译林牛津版选修8)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit2《The environment》(译林牛津版必修5)
2017届高考英语二轮复习精品课件(大纲版)第2模块 完形填空 专题3 议论文型完形填空
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit4《Helping people around the world》(译林牛津版选修6)
2017高考英语二轮专题限时训练11:数词与主谓一致
【译林湖南版课堂新坐标】2011高考英语一轮复习提能训练:Module 11 Units 1~4(含解析)
2017高考英语二轮专题限时训练2:名词
2017届高考英语二轮复习精品课件(大纲版)第1模块 单项填空 专题9 连词与状语从句
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit1《The written word》(译林牛津版选修8)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit2《The universal language》(译林牛津版选修8)
2017高考英语二轮专题限时训练6:动词与动词短语(二)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit3《Back to the past》(译林牛津版必修3)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit3《Understanding each other》(译林牛津版选修6)
2017高考英语二轮专题限时训练8:非谓语动词
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit1《Laughter is good for you》(译林牛津版选修6)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit3《Looking good,feeling good》(译林牛津版必修1)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit1《Getting along with others》(译林牛津版必修5)
2017届高考英语二轮复习精品课件(大纲版)第2模块 完形填空 专题1 记叙文型完形填空
2017届高考英语二轮复习精品课件(大纲版)第1模块 单项填空 专题8 名词性从句
2017届英语一轮精品复习导学案:Units 1-4(译林牛津版选修10)
2017高考英语二轮专题限时训练12:名词性从句
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit4《Films and film events》(译林牛津版选修8)
2017高考英语二轮专题限时训练7:介词与介词短语
2017届高考英语二轮复习精品课件(大纲版)第1模块 单项填空 专题10 定语从句
2017届高考英语二轮复习精品课件(大纲版)第2模块 完形填空 专题4 说明文型完形填空
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit1《Advertising》(译林牛津版必修4)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit1《The world of our senses》(译林牛津版必修3)
2017届英语一轮精品复习导学案:Unit2《Sporting events》(译林牛津版必修4)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |