如果老外跟你说某人去世了,你该如何恰当的用英语回应TA呢?依据不同的情形,回答也是千差万别的,千万不要弄错了。
1. 如果是某位大家都熟知的公众人物去世了,听到这个消息,你可以说:
What? Are you serious?
啊?这是真的吗?
I can't believe it.
真是难以置信。
2. 一个你不太熟悉的人去世了,你从另一个跟TA也不太熟悉的人那儿听到这个噩耗:
A: Hey, did you hear about Jack Green?
那个,你知道杰克·格林吗?
B: What about him?
他咋了?
A: Well, he passed away.
呃,他去世了。
B: Oh, that's horrible!
唉,太不幸了!
你也可以说:
That's too bad.
太糟糕了。
Oh, that's terrible news.
唉,真是个噩耗啊。
3. 如果跟你说这个消息的人,与去世的人是朋友或亲属关系,那么你在回应时应尽量表现出一定的情感:
Oh my God, I'm so sorry.
天哪,太遗憾了。
Oh, no. No. She's gone? I can't believe it.
唉,这个,她就这么去了?太难以置信了。
4. 你也可以进一步安慰对方:
I'm here for you.
希望我能帮上点忙。
If there's anything I can do, please ask.
如果有需要我的地方,你尽管开口。
I can't imagine what you're going through right now.
我知道你这段日子肯定要难受死了。
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第16节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第10节
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第10节
英美文化差异二
精选英语美文阅读::母亲的遗物
【美国留学生活文化】美国用餐篇
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第6节
英美文化差异一
英语美文欣赏:两个人的早餐 Just Two For Breakfast
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第4节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第15节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第15章 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第12节
英语美文:会说话的鱼
元宵节的各种习俗
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第3节
精选英语美文阅读:Be Still With God 与上帝同在
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第7节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第7节
精选英语美文阅读:乐观的爸爸
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |