在家中享受惯了“众星捧月”般待遇的人,到了别的场合可能也会习惯性地希望收到特别的待遇,因为他们觉得那是自己应得的。这种人在英文中被戏虐地称为“特别的雪花”。这到底是怎么回事呢?

Special Snowflake(syndrome) is a derogatory term widely used to describe someone who often whines about deserving special treatment or sees oneself as exceptionally unique for no apparent reason. The term probably derives from what our mothers always told us as kids that we are "special and unique, like a snowflake".
“特别雪花”或“特别雪花综合征”是一个具有贬义的说法,多用来指代那些莫名其妙就自以为与众不同、应享受特殊待遇的人。这个说法大概来源于,我们小时候,妈妈经常会说,我们都是“特别的,独一无二的,就像雪花一样”。
要说这个说法的起源,还得从一部电影说起。

On October 15th, 1999, the film Fight Club was released. The film features one of the protagonists, Tyler Durden (Brad Pitt) telling the men looking to join the fight club:“You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake.”
1999年10月15日,电影《搏击俱乐部》上映。片中的主人公之一、由布拉德·皮特扮演的暴力王泰勒对想要加入搏击俱乐部的人说:“你不特别。你也不是美丽的、独一无二的雪花。”
One of the earliest instances of the term online was posted on February 28th, 2003, by the MC Journal, which published an article titled “You Are Not a Beautiful and Unique Snowflake Fighting and Ideology in Fight Club.”
这个说法在互联网上最早出现是在2003年2月28日,MC Journal刊登了一篇文章,题目为“你不是一片美丽的独一无二的雪花以及《搏击俱乐部》的斗争和意识形态”。
“想吃”和“怕胖”的矛盾,就这样被代吃代喝解决了……
幸或不幸:两遭飞机失事成孤儿
美国赌城开世界最大挖土机游乐场
让自己变成“乘数”
体坛英语资讯:Cameroon lead AFCON Group F after 2-0 win over Guinea Bissau
巧克力爱好者的十大胜地
体坛英语资讯:Barca, Everton agree permanent fee as Gomez signs until 2024
美国公布白宫公务员年薪 人均8.2万
用这样的杯子喝水真给力啊
中年女性度假时买衣服花费最多
人形机器人又有重大突破,多谢IHMC
英国公务员职场调查:自恋有益健康
行星撞地球最遭殃国家盘点 中国上榜
现代生活幸福长寿的十大法则
专家研究不停有 手机究竟致癌吗?
颜色和味觉的联系有多深?
身材好的人更易患心脏病和糖尿病?
体坛英语资讯:Bach: New bidding process has no negative impact on Olympics
美国独立日英语介绍
互联网正在改变我们大脑的结构和功能
美电子支付将在四年内取代钱包
英国婆婆指责准儿媳“无教养”疯传网络
“丑女贝蒂”变身最美新娘
体坛英语资讯:Polands Lisek wins 7th Athens Street Pole Vault contest with new record
英媒体PS戴妃与凯特二人合照
中情局“约翰”是追捕本•拉登第一功臣
英国年轻人就业难 态度是关键
体坛英语资讯:Olympic champ Cheruiyot targets best time at Berlin Marathon
谷歌医药广告遭遇美国史上最大罚单
iPhone5 和iPad3即将粉墨登场!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |