好不容易迎来假期,最郁闷的就是车子刚开出小区就被堵在家门口,或是挤在人潮涌动的景区啥也没瞅到。受够了抢票难、坐车人挤人、景区人看人的“集体度假模式,如今,宅在家里的度假方式成为国人度假旅行的时尚新选择。
Staycation is a portmanteau that combines "stay" and "vacation" and refers to a holiday that takes place either at or near home.
“宅度假是由stay(宅)和vacation(度假)组成的混合词,指在家或家附近度假。
People might make day trips to local tourist sites, swimming venues, or engage in fun activities such as horseback riding, paintball, hiking or visiting museums. Most of the time it involves dining out more frequently than usual.
人们白天可能会去当地的旅游景点、游泳馆或进行骑马、彩蛋射击游戏、远足或去博物馆等有趣的活动。多数时间,人们会比平常更频繁的外出用餐。
Staycations achieved popularity in the US during the financial crisis of 2007–2010. Staycations also became a popular phenomenon in the UK in 2009 as a weak pound made overseas holidays significantly more expensive.
2007年到2010年金融危机期间,“宅度假在美国流行开来。2009年,由于英镑疲软使海外游花销更贵,“宅度假在英国也成了一种普遍现象。
Staycation is the only choice for most people due to heavy traffic jams and their limited budget and time. It becomes popular in Chinese mainland as people get more rational and thoughtful over vacation.
这种度假方式本是一种被动的选择,因为交通拥堵、预算和时间受限而做的不得以之举,但随着国内居民对度假的理解渐趋深入和理性,这一概念在内地也逐步流行。
娱乐英语资讯:Keira Knightley flashes her assets in a denim bondage suit
娱乐英语资讯:Gwen Stefani pregnant: reports
娱乐英语资讯:Jackie Chan,Zhang Ziyi to sing for Olympic film
娱乐英语资讯:Mariah Carey surpasses Elvis Presley in No. 1s
娱乐英语资讯:Beyonce and Jay-Z file for a marriage license
娱乐英语资讯:Kate Bosworth is the new face for Calvin Klein Jeans
娱乐英语资讯:Victoria Beckhams sweet surprise for husband David
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan From Superheroes To Alice In Wonderland
娱乐英语资讯:Allen no longer spokesmodel for Agent Provocateur
娱乐英语资讯:Gucci is worlds most wanted brand
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:David Beckham wears a naked Victoria across his chest
娱乐英语资讯:Longoria has some advice for Simpson
娱乐英语资讯:Salma Hayek and boyfriend named Hollywoods Richest Couple
娱乐英语资讯:Eva Mendes checks into rehab: report
娱乐英语资讯:Penelope Cruz is dating Javier Bardem
娱乐英语资讯:Nicholson says hes looking for love
娱乐英语资讯:Daniel Craig swaps speedos for woolly jumpers in new film
娱乐英语资讯:Paris Hilton: Britneys a great mother
娱乐英语资讯:Von Teese is the new face of wonderbra
娱乐英语资讯:Mira Nair to helm Hilary Swank starred Amelia
娱乐英语资讯:Hugh Grant lends support to cancer charity
娱乐英语资讯:Jolie, Pitt officially adopt Pax Thien
娱乐英语资讯:陈冠希承认拍摄不雅照 宣布将退出娱乐圈
娱乐英语资讯:Lohan recreates Monroe photo shoot
娱乐英语资讯:Hollywood film, TV actors unions part before contract talks
娱乐英语资讯:Daniel Radcliffe and girlfriend Laura OToole split up
娱乐英语资讯:Penelope flashes her assets in sexy new Mango ad
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:Julianne Moores valentine to charity
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |