Madcap: 疯子
Madcap 是个合成词,指“疯癫的”或“疯子”。Madcap,“连帽子都疯了”还是“帽子下面的人疯了”?你一定要刨根问底。
其实,cap在很久之前指的是“头”,也就是head。所以,madcap最初是mad head,专指那些“怪异的”、“疯癫的”人。Madcap 最早出现在16世纪,起初作名词用,指“疯子”,而今天,人们常用它来形容“精神错乱的”、“生气的”或“鲁莽的”。比如,madcap adventure(鲁莽的冒险)。 原来,madcap既不是“疯了的帽子”也不是“戴帽子的人疯了”。而与之相关的说法mad as a hatter(极度狂乱的)却真正是由帽子引起的。 据说,19世纪的制帽商用海狸毛或兔毛制成毡帽,而在这个过程中需要用一种叫做硝酸汞的剧毒化学品,久而久之,这种剧毒品破坏了他们的神经系统,导致说话不清和抽搐。而人们却将此视为“疯癫的”征兆。Mad as a hatter的说法便应运而生了。 例如:He is as mad as a hatter. (他简直像个疯子。) (中国日报网站编译)
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
英语美文30篇系列之21
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
诗歌:在清晨许个愿
世界上最美丽的英文3
英语标准美文51
英语标准美文85
英语美文:红色 Red (双语)
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
被我们遗忘在生活中的哲理V
英语美文:越长大越孤独(双语)
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
诗歌:放慢你的舞步
26个英文字母蕴含的人生哲理
双语阅读:回家的感觉真好
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
精选英语美文阅读:山居秋暝
美文欣赏:真正贫穷的生活(双语)
英语美文:生命这个奇迹
英语晨读:金窗
精选英语美文阅读:生活的涟漪
英语晨读:雪夜星光
“母亲”这个伟大的职业(双语)
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
超全愚人节整人方法:亲朋好友宠物小孩一网打尽(双语)
美文欣赏:海边漫步
英语晨读:思考生活
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |