Fair dinkum: 真实的,光明正大的
如果接触过澳大利亚英语,您的第一感觉恐怕就是"怪",一系列有关动物的词汇"怪"在颇有韵律的节奏上,如:koala(树袋熊)、kangaroo(袋鼠)、或kookaburra(笑翠鸟),这些词大多来源于澳大利亚土著方言;而另外一些词,在您感觉怪异的同时,恐怕还不知道它们来自中国的广东话呢! 今天讲的fair dinkum就是一个典型的代表。 Fair dinkum可以解释为"诚实的,公平的,光明正大的"。19世纪,遍布世界的"淘金热"吸引了大批华人到澳洲开矿。据说,广东去的侨民在金矿里发现金子时会大声高喊"ding kam"(真金),由此 "dinkum"慢慢进入澳洲英语词汇,用来形容"genuine, real,honestly"(真的,诚实的)。所以,在我们看到词组dinkum oil时,大致可猜得出它表示"truth"(真相)。 下面来看一组澳大利亚人的对话,附带英语解释,以此来体会fair dinkum如何出现在日常生活中。
"Mate, are you fair dinkum?" --" Kind Sir, are you telling me the truth, the whole truth and nothing but the truth?"
"Mate, I'm fair dinkum, bloody oath I am!" --"Why of course!"
每日一词∣全国人民代表大会 the National Peoples Congress (NPC)
颜面扫地:英外交部“首席捕鼠官”偷溜首相府 无情被逐
跳水冠军精准“入杯” 魔性动图走红网络
盟友变敌人:戈夫踩鲍里斯上位 迫使其退选
抖森凭新剧获封年度最佳美臀
《哈利波特》新书,你看过了吗?
致富机会:去首尔发现标牌错误有奖金
《站在老家的门口》
9江苏高考满分作文《品味时尚》
何姿秦凯奥运“虐狗” 外媒报道要甜死了
太平洋底现
扎克伯格做直播:起床先干啥?(视频)
穆雷温网称霸为英国挽回颜面 现场名人观众惊喜交加(组图)[1]
两万封邮件揭秘希拉里竞选黑幕 美国上演现实版《纸牌屋》
达沃斯论坛上都说了些啥?[1]
《权游》季末 你可能错过的八处细节[1]
《权力的游戏》横扫38个艾美奖项破纪录(附获奖名单)
希拉里民主党大会发表提名演讲(视频)[1]
同款衣装穿出个性 盘点十大“同款名人”穿衣经
爸爸带娃不靠谱?逗比奶爸带娃爆笑瞬间(组图)
因担忧恐袭 法国戛纳推“包包禁令”
神奇“机器人手套”让你秒获超人之力
智能“防狗仔”围巾让你在照片上“隐形”
9年江苏高考零分作文《品味时尚》
日本本月底将全面停产盒式磁带录像机
斯诺登设计手机反监听保护套
里约第三天:跳水、体操、游泳发洪荒之力
欧洲杯:冰岛逆袭英格兰 震惊世界
《站在十八岁的门口》
《站在天堂的门口》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |