恋爱婚姻总要两厢情愿。如果有人对你一往情深地告白,你却不感冒,该怎么拒绝才能把伤害减到最低呢?下面的句子可以给你帮点忙。

1. I'm not attracted to you.
你不吸引我。
“I'm not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don't like you. 这句话比较婉转的说法。
I don't like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说I'm not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。)
2. Maybe I don't deserve you.
也许我真的配不上你。
Deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。“我配不上你”英文就是I don't deserve you. 电影《西雅图不眠夜》里安妮和沃尔特分手时就是这么说的。如果有人失恋了,你也可以安慰他说:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn't deserve you. (她根本就配不上你。)
日常的会话中也常常用到一句“You deserve it!”,这句话是说这是“你应得的”,就是“活该、自作自受”的意思。比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 You deserve it.
3. We don't match each other.
我们两个不配。
和上一句的 I don't deserve me. (我配不上你) 不同,We don't match each other. 指的是“我们两个人不配”。Match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说“某两人很相配”,你就可以说 You are a perfect match.
Match 还可以用在穿着方面,比如Your clothes don't match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。
4.He is not my type.
他不是我心目中的类型。
女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。“He is not my type.” 是常用的一个句子, 意思就是“他跟我不适合啦。/ 他不是我想要的那个类型。”
肥胖歧视受法律管制 嘲弄者将被重罚
你看到爱因斯坦还是梦露?
爆笑!主人犯罪被捕 狗狗主动投降
为什么人在26岁时朋友最多?
法规定新商业建筑须由植物或太阳能“绿色覆盖”
从标点符号看性格:你是什么标点性格?
5分钟的血月 本世纪最短月全食周六到来
360度全方位了解习大大的神奇APP
看完这个,你也能设计出绝妙英语广告语
德公司诚聘妓女测评师 真的
上海时装周 班晓雪新作夺人眼球
霍金等名人受邀分享励志格言
英少年视伊斯兰国为流行偶像
吴彦祖美版《西游记》预告曝光!男神依旧
咱中国人干过哪些很中国的事儿?
你每天都在刷牙 到底刷对了没?
名字会悄悄影响你的行为
10条助你达到内心平和的建议
外国人眼中5个最美英文单词
海尔便携洗衣机比酒杯还小
10个可替换的人体器官
在信任缺失的中国医院切身体验看病难
可以帮你过滤粗话的app
婚前五大必问问题,你接招了吗?
习大大博鳌演讲中引用的佳句
谷歌高管专访 求职最忌讳什么?
奇妙的朋友 还是莫名其妙的朋友
歪果仁推荐 6本好书改变你的人生
囧研究:你知道放什么音乐吃嘛嘛香吗?
法严打“极瘦主义”网站
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |