恋爱婚姻总要两厢情愿。如果有人对你一往情深地告白,你却不感冒,该怎么拒绝才能把伤害减到最低呢?下面的句子可以给你帮点忙。
1. I'm not attracted to you.
你不吸引我。
“I'm not attracted to you.” 这句话在电视或电影上常常听到,意思就是“你不吸引我”,也就是 I don't like you. 这句话比较婉转的说法。
I don't like you. 听起来很直接、比较刺耳,如果别人跟你告白,但你对他并没有意思,你不妨客气一点地说I'm not attracted to you, but we still can be friends. (你不吸引我,但我们还是可以当朋友。)
2. Maybe I don't deserve you.
也许我真的配不上你。
Deserve (应得的) 是一个在英文中很好用的字,它用在谈恋爱方面有许多有趣的用法。“我配不上你”英文就是I don't deserve you. 电影《西雅图不眠夜》里安妮和沃尔特分手时就是这么说的。如果有人失恋了,你也可以安慰他说:You deserve someone better. (你一定可以找到更好的。), 或是She doesn't deserve you. (她根本就配不上你。)
日常的会话中也常常用到一句“You deserve it!”,这句话是说这是“你应得的”,就是“活该、自作自受”的意思。比如有人老爱脚踏两条船,结果到头来同时被两个女人给甩了,这种人你就可以对他说 You deserve it.
3. We don't match each other.
我们两个不配。
和上一句的 I don't deserve me. (我配不上你) 不同,We don't match each other. 指的是“我们两个人不配”。Match 这个词除了当动词外也可以拿来当名词用,比如你要说“某两人很相配”,你就可以说 You are a perfect match.
Match 还可以用在穿着方面,比如Your clothes don't match. 指的就是两件衣服不配 (例如红衣服配上绿裤子之类的)。
4.He is not my type.
他不是我心目中的类型。
女孩子们聚在一起总是会对周遭的男生品头论足。“He is not my type.” 是常用的一个句子, 意思就是“他跟我不适合啦。/ 他不是我想要的那个类型。”
美国经典英文演讲100篇:1984 DNC Keynote Address
美国经典英文演讲100篇:I Have a Dream
美国经典英文演讲100篇:1988 DNC Address(上)
美国经典英文演讲100篇:Shuttle''Challenger''Disaster Address
驻印度大使中国国庆62周年招待会上的讲话
美国驻成都总领事馆总领事新年贺词
美国经典英文演讲100篇:Sproul Hall Sit-in Speech
美国经典英文演讲100篇:The Great Silent Majority
双语阅读:日本新首相野田自喻“泥鳅”
美国经典英文演讲100篇:40th Anniversary of D-Day Address
翻译每日一练:温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话4
希拉里"国际大屠杀纪念日"讲话
美国经典英文演讲100篇:1980 DNC Address
奥巴马在林肯纪念堂的演讲(中英双语)
美国经典英文演讲100篇:"Truth and Tolerance in America"
奥巴马就苹果创始人乔布斯去世发表的声明
美国总统奥巴马在开罗大学进行演讲
奥巴马每周电台演讲2011.12.17
美国经典英文演讲100篇:Statement on the Articles of Impeachment
中驻英大使在女性破冰者组织成立仪式上的讲话
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译3
刘晓明辛亥革命百周年图片展讲话
名人演讲:中国驻欧盟大使国庆62周年招待会致辞
怀念乔布斯:斯坦福大学演讲英文全文
苹果新任CEO库克致员工公开信
美国驻中华人民共和国大使骆家辉在大使官邸媒体见面会的讲话
汤姆-汉克斯在耶鲁大学毕业典礼上的演讲(视频)
驻德班总领事非洲华人妇女会捐赠仪式讲话
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译8
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译11
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |