A sculptor has scaled new heights - by building the world's tallest toothpick model.
一名雕塑家建成了世界最高的牙签模型,攀上事业“新高。

Stanley Hayes Munro, 45, from Syracuse, New York, is a toothpick engineer.
45岁的斯坦利•海耶斯•芒罗(Stanley Hayes Munro)来自纽约的雪城(Syracuse),是一位牙签雕塑工程师。
The former haunted house designer built his first sculpture in school when tasked with creating a structure that could hold the weight of an egg.
斯坦利还做过鬼屋设计师,他的第一个牙签雕塑作品是在学校完成的。当时的设计要求是:搭建的建筑模型要能承受一颗鸡蛋的重量。
And he's been hooked ever since.
此后,他就迷上了牙签雕塑。

Now, he has won the world record for the tallest toothpick structure with a mammoth sculpture of the Burj Kahlifa, Dubai.
现在,他通过成功搭建迪拜哈利法塔(Burj Kahlifa)的巨大牙签雕塑,创下最高牙签模型的世界记录。
For Stanley though, he has always been more concerned with the integrity of his work - structural integrity that is.
但对斯坦利来说,他一贯注重的是作品的完整性,更确切地说是结构完整性。
Stanley said: "I've never cared for counting toothpicks, wasting toothpicks, or any obsession about the number of toothpicks used in any construction.
斯坦利说:“我从来不屑数用了多少根牙签,浪费了多少根牙签,也不痴迷于牙签建筑使用的牙签数量。
"But an engineering problem where you've got to create a strong structure, now that's a problem worth solving."
“我关心的只有建造坚固的建筑物时会遇到的工程问题,这才是值得解决的问题。
"I made my first toothpick structure in 5th grade art class," he continued. "The assignment was: build something 25cm tall and have it hold the weight of an egg.
他继续说道:“我在小学五年级的美术课上完成了第一件牙签建筑作品。作业的要求是:建一个25厘米高、能承受一颗鸡蛋的重量的作品。
"Mine held my desk and from that point I was hooked."
“我的桌子都压不坏我的作品,此后我便醉心于此。
"Everybody likes to ask whether my sculptures collapse when I build them, but they are much stronger than people think," he said.
他说:“大家都喜欢问我建造过程中雕塑会不会塌。但牙签雕塑要远比人们想的要牢固得多。
"The biggest challenge with Burj Khalifa wasn't really the height, it was the shape of the outer walls."
“哈利法塔牙签雕塑的最大问题不是高度,而是外墙的形状。
"There wasn't a flat surface anywhere and I individually had to individually construct each level," he said.
他说:“外墙没有一个面是平的,我就必须一层一层地搭。
"Then it had to come apart into four main sections so it could travel."
“要想搬运这个雕塑,就必须先把它拆成个四个主要部分。
Vocabulary
toothpick:牙签
haunted:闹鬼的
hooked:被…迷住的
integrity:完整
国际英语资讯:Indian PMs visit to Bangladesh deferred over COVID-19
“小金人”背后的秘密
奥巴马再就克里米亚公投与普京电话会谈
国内英语资讯:Chinese, British FMs hold phone talks over COVID-19
让世人艳羡的10个工作 其实没你想的那么美好(上)
卢浮宫因为新冠肺炎关闭
体坛英语资讯:Dortmund whitewash Cologne 5-1 in Bundesliga
多睡一小时能有多大用?
习近平访欧将签署多项协议
国内英语资讯:1,297 recovered COVID-19 patients discharged on Chinese mainland
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
国际英语资讯:Roundup: Sudanese political forces condemn assassination attempt on PM
Facebook推出3D照片功能
体坛英语资讯:Roundup: Wang stuns Williams, Osaka out on day 5 of Australian Open
The Meaning of Womens Day 妇女节的意义
研究发现:“三手烟”也很危险!
体坛英语资讯:From the Alps to Jilin, international coach helps promote skiing in NE China
东京奥运会圣火采集仪式将举行 现场无观众
国际英语资讯:News Analysis: Italian economy suffering multiple blows as coronavirus outbreak grows
体坛英语资讯:Karolina Pliskova latest champion to crash out of Australian Open
畅想十年后的中国
国际英语资讯:U.S. general says Taliban fought IS with limited U.S. support
白宫前女义工:希拉里抹黑受害人
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
90%的人对女性有歧视
美文赏析:不能每一天都美好 但美好的东西就蕴藏在每一天
李克强总理政府工作报告精彩语录(双语)
巴黎vs伦敦:谁是最受欢迎的旅游城市
居家办公如何合理用眼?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |