A sculptor has scaled new heights - by building the world's tallest toothpick model.
一名雕塑家建成了世界最高的牙签模型,攀上事业“新高。

Stanley Hayes Munro, 45, from Syracuse, New York, is a toothpick engineer.
45岁的斯坦利•海耶斯•芒罗(Stanley Hayes Munro)来自纽约的雪城(Syracuse),是一位牙签雕塑工程师。
The former haunted house designer built his first sculpture in school when tasked with creating a structure that could hold the weight of an egg.
斯坦利还做过鬼屋设计师,他的第一个牙签雕塑作品是在学校完成的。当时的设计要求是:搭建的建筑模型要能承受一颗鸡蛋的重量。
And he's been hooked ever since.
此后,他就迷上了牙签雕塑。

Now, he has won the world record for the tallest toothpick structure with a mammoth sculpture of the Burj Kahlifa, Dubai.
现在,他通过成功搭建迪拜哈利法塔(Burj Kahlifa)的巨大牙签雕塑,创下最高牙签模型的世界记录。
For Stanley though, he has always been more concerned with the integrity of his work - structural integrity that is.
但对斯坦利来说,他一贯注重的是作品的完整性,更确切地说是结构完整性。
Stanley said: "I've never cared for counting toothpicks, wasting toothpicks, or any obsession about the number of toothpicks used in any construction.
斯坦利说:“我从来不屑数用了多少根牙签,浪费了多少根牙签,也不痴迷于牙签建筑使用的牙签数量。
"But an engineering problem where you've got to create a strong structure, now that's a problem worth solving."
“我关心的只有建造坚固的建筑物时会遇到的工程问题,这才是值得解决的问题。
"I made my first toothpick structure in 5th grade art class," he continued. "The assignment was: build something 25cm tall and have it hold the weight of an egg.
他继续说道:“我在小学五年级的美术课上完成了第一件牙签建筑作品。作业的要求是:建一个25厘米高、能承受一颗鸡蛋的重量的作品。
"Mine held my desk and from that point I was hooked."
“我的桌子都压不坏我的作品,此后我便醉心于此。
"Everybody likes to ask whether my sculptures collapse when I build them, but they are much stronger than people think," he said.
他说:“大家都喜欢问我建造过程中雕塑会不会塌。但牙签雕塑要远比人们想的要牢固得多。
"The biggest challenge with Burj Khalifa wasn't really the height, it was the shape of the outer walls."
“哈利法塔牙签雕塑的最大问题不是高度,而是外墙的形状。
"There wasn't a flat surface anywhere and I individually had to individually construct each level," he said.
他说:“外墙没有一个面是平的,我就必须一层一层地搭。
"Then it had to come apart into four main sections so it could travel."
“要想搬运这个雕塑,就必须先把它拆成个四个主要部分。
Vocabulary
toothpick:牙签
haunted:闹鬼的
hooked:被…迷住的
integrity:完整
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
上帝之国 Kingdom of God
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
双语揭秘:“反情人节”的损招
伊索寓言9
水浒故事:倒拔垂杨柳
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
2012最值得期待的10件事
小人儿的礼物的故事
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
双语美文:西方情人节的传统
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
懒汉海利
这个情人节 送什么给“他”?
小驴儿
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
清明节扫墓英语作文
瓦尔都窗前的一瞥
掩耳盗铃
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
一只口渴的狗
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |