Claire最近工作压力大,我们听听Jim告诉Claire该如何减压。
J: There are lots of options for dealing with stress. What do you find works for you?
C: I have no idea. I've tried ginseng, herbal teas...nothing seems to work.
J: Oh, look...there's Tina. Tina is a yoga fanatic. She swears it's reduced her stress levels significantly. hey, Tina...got a second?
T: Hi Jim, hi Claire.
J: I was just mentioning to Claire how yoga changed your life.
要给自己减压,有很多options可供选择的方式,但是Clarie说,她尝试过ginseng(西洋参), herbal tea(草药茶)等等,nothing seems to work. 好像都不管用。正说着,另外一个同事Tina正好路过,被Jim叫住。原来,Tina is a yoga fanatic. Tina特别热衷瑜珈,fanatic is spelled f-a-n-a-t-i-c, fanatic指对某事特别热衷和投入的人。Tina说,做瑜珈帮她大大减轻了压力。瑜珈真有这么灵吗?我们听听Tina是怎么说的。
T: Oh, yes. I'm totally addicted. When I'm there on my yoga mat, I'm able to tune out the rest of the world. It's such a peaceful feeling.
C: Do you think the exercise part of yoga is what helps reduce stress?
T: Yes, but there's also a spiritual element. You take a little time to concentrate on yourself and forget about the world. Are you feeling stressed, Claire?
Tina说自己,I'm totally addicted to yoga. 意思是我做瑜珈上瘾。addicted is spelled a-d-d-i-c-t-e-d, addicted 意思是对某事上瘾。Tina说,坐在瑜珈垫子上的时候,I'm able to tune out the rest of the world. tune something out意思是把某事排除在外,完全不去注意。Tina还说,做瑜珈释放压力,不仅是因为瑜珈里有运动成分,还因为瑜珈带有精神上的元素,the spiritual element. 让人忘却外部世界,身心放松。
Tina问Claire是不是感觉压力很大,Claire回答说:
C: Big time. I feel like I'm treading water, but not getting anywhere. I'm constantly frustrated.
T: It's funny, but relaxing is actually quite difficult. Our brains are so revved up. It's really hard to slow down.
J: That's right. I still think about work even when I'm trying to go to sleep.
T: You really have to make an effort to relax, and each person is different.
Claire说,自己最近感觉压力特别大,I am stressed out big time. big time有强调的意思,表示特别,非常。Claire还说,自己好像永远在踩水,就是不往前走。Tina说,想让身体放松还真不是一件容易做的事情,Our brains are so revved up. It's really hard to slow down. 大脑过于兴奋,想松弛下来很难。rev is spelled r-e-v, rev up是加速,快速运转的意思。Claire能找到适合自己的方法吗,我们下次继续听。
国际英语资讯:2 protesters arrested for burning U.S. flag outside White House on Independence Day
在家也抗旱:厨房节水有妙招
端午节自己DIY粽子
幸福人生教给我们的10个启迪
体坛英语资讯:Peru rally to beat Bolivia in Copa America
3D身材扫描仪 帮你挑选合身牛仔裤
澳大利亚新规:骂人者罚款
国际英语资讯:Russia dislikes arms race but has to protect itself: Putin
法院裁定ofo已身无分文,退不了押金
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stable agricultural development
日本发现神奇蝴蝶 合拢翅膀防性骚扰
国内英语资讯:U.S. must lift all additional tariffs for agreement with China: commerce ministry
国际英语资讯:One in custody after several stabbed in plasma center in U.S. state Virginia
体坛英语资讯:Afellay returns to PSV after eight years
研究:男性比女性更易戒除烟瘾
瑞士最适合外籍人士居住 原因是……
英白领疲于奔命 上班路远催生离婚热
小心:心脏病更容易在早上发作
家庭里醋的14种妙用(下)
国际英语资讯:37 Cambodian immigrants deported by U.S. arrive in Cambodia: police
潜水员海底发现25年前信用卡
国内英语资讯:Chinese premier meets UNGA president-elect
明白10个道理 简单快乐生活
时尚烟盒吸引女烟民 酷似香水遭抨击
体坛英语资讯:Djokovic ready to defend Wimbledon trophy
环境摄影大师韶华用影像诉说环保:消失的扬子鳄
从生活中寻找宁静的5个技巧
美国最博览群书的城市是什么?马萨诸塞州剑桥市位居榜首
艾薇儿现身棒球场 抛球飙脏话惹众怒
国内英语资讯:Top legislator stresses theoretical study of peoples congress system
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |