Jim在走廊上遇到同事Claire,跟Claire打招呼。
Jim: Hey Claire, you've been really quiet these last few days. Is something wrong?
Claire: I've been really stressed. It's the end of the year and I've got so much stuff to do! I feel like I'm drowning in work.
J: Well, stress is a real thing. It's not an imaginary condition.
C: It's seriously affecting my life! I can't sleep, I don't have much of an appetite and my husband says I've been kind of short tempered. Other people seem to handle stress okay...why am I so weak?
Claire最近一直不太说话,原来是因为到年底了,有做不完的事情,I've been really stressed. 她感觉压力特别大。Claire说,I feel like I'm drowning in work. Drown, d-r-o-w-n, drown 溺水,在这里是一种比喻的说法,drown in work 意思是自己快要被工作压垮了。Claire不仅睡眠不好,食欲差,而且还动不动就发脾气,short tempered。大家都有压力,是不是只有Claire承压能力差呢? Jim说,
J: You're not weak...you're stressed out! Stress has been a part of the human condition for millions of years. Back when we still lived in the trees we had to watch out for predators...and as you might imagine, that was pretty stressful.
C: Yeah, but I don't see any tigers or leopards roaming around our office. My stress is just about silly paperwork!
J: But you're actually having the same reaction as our tree-dwelling ancestors! It's called the "flight or fight" response. Each time you feel like something's threatening you, your body decides whether to run away or fight...it causes all sorts of chemical reactions in the body.
Jim安慰Claire说,这是身体对过度压力所做出的反应,就好像原来住在树上的老祖宗,随时随地要watch out for predators警惕捕食者的来袭,虽然现代人压力的来源变了,但是Claire面对压力,身体做出的反应还是一样的,这种反应叫flight or fight response,要在逃跑还是交战之间做出选择。Claire似懂非懂。
C: So a deadline will cause that same reaction?
J: It could. Modern humans actually have more "flight or fight" responses than our ancestors did. They just had a couple of close calls every day, but today, we have dozens or even hundreds!
C: So the life of a cave woman was less stressful than my life?
Jim说,跟生活在树上的老祖宗相比,现代人每天面对的flight or fight的情况更多。他们以前每天可能只有几次遇到危险,close calls,a close call指险些发生的厄运,比如 I was almost run over by a car. It was a close call.(我差点没被车撞到,太悬了)。如果真像Jim说的,现代人比史前人类cave man或是cave woman面对的压力还大了?我们下次继续听。
走马观花看美国:体验世界过山车之最
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
双语:“气球”带我空中翱翔
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
北京奥运机动车限行措施昨日启动
孩子开销大怎么办?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
奥运前夕中国加紧空气治理
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
百万张奥运门票发放全国中小学
麦当劳的奥运“嘉年华”
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
奥运给北京树起新地标
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
奥运电影经典台词11句
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
双语:研究称人类无法分辨男女
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |