今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。
如何用英语表达愤怒?
今天要讲的三个习惯用语都是和人的情绪有关,特别是愤怒的情绪。
1. lose your cool 发火,大发雷霆
Lose就是失去的意思。Cool通常做冷或者是凉解释。不过在这个习惯用语里它是冷静的意思。中文里面就有现存的相同的说法。那就是“失去冷静。 试想一个人如果失去了冷静,岂不是在生气吗?Lose your cool正是“大发雷霆的意思。
我们来看个例子。假定约翰在开车;正在等红灯。突然一辆车子从后面撞了上来。约翰下了车来,走到后面开车的人面前,指着他的鼻子大骂。
例句-1:I am afraid I lose my cool. I call the other guy some nasty names and jumped out like he was ready to fight. But then a traffic cop arrived on the scene and managed to calm us down. And it turned out the damage wasn't all that bad。
“愤怒的情绪
我当时失去了冷静,把那个家伙臭骂一顿。他也从车子里出来,好像准备动手。不过那个时候一位交通警到达了现场。他设法让我们的情绪都平静下来。后来我们发现车子的损害并没有多厉害。
说到这里,还有一个习惯用语要在这里顺便提一提。那就是,blow your cool。 Blow是吹的意思,但是blow your cool和lose your cool有着相同的含义。
2. hopping mad 怒不可遏;狂怒
Hopping是跳的意思,mad是生气的意思。生气得跳了起来,不就是中文说的气得跳脚?或者是暴跳如雷吗?现在我们再看看这句话在英语里是怎么用的。保罗描述了昨天在他家里发生的事。
例句-2:My mom and dad were hopping mad when they looked at my brother's report card from school and saw that he was failing in arithmetic and history, so that they made him stay home after school for a month instead of going out with his friends。
昨天我爸爸和妈妈看到弟弟的成绩单里算术和历史都不及格的时候,他们都暴跳如雷。他们不准我弟弟一个月之内外出去找朋友玩,放学以后只能呆在家里。
3. fit to be tied 十分恼火;暴跳如雷
Fit是合适,适宜的意思。Tied是绑起来的意思。Fit to be tied,当然就是应该绑起来的意思。可想而知,这个人所生的气该是多大了,到了应该将他绑起来的地步。看来hopping mad那种生气的人碰上了fit to be tied那种生气的人,最好还是忍让一些:好汉不吃眼前亏么。让我们来看看怎么应用这个习惯用语的。这个例子听起来都有点让人胆颤心惊。
例句-3:Joe was really fit to be tied one night when he saw his best girl friend out with a big good looking guy. Later he felt pretty stupid, when he found out that the guy she was with was her older brother。
有一天晚上,乔看到他的女朋友跟一个高达英俊的男子在一起的时候,他实在是气疯了。可是后来他发现那个男人原来是他女朋友的哥哥。于是他觉得自己是个傻瓜。
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
英雄新传:疫情面前,法国医生选择坚守
英雄新传:武汉男孩给警察妈妈的礼物
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令
每日一词∣雄安新区起步区 start
民政部:今年清明鼓励推广多样化祭扫方式
关于“无症状感染者”,钟南山最新回应
英雄新传:抗疫“硬核”家庭,全家三口齐上阵
麦当劳、奥迪等品牌纷纷推出“社交隔离版”logo
国际英语资讯:Call for respecting confinement rules as Frances coronavirus deaths top 8,000
每日一词∣“两山”理论 Two Mountains Theory
每日一词∣劳动教育 education on the hard
语言能改变你我眼中的色彩
国际英语资讯:Irans coronavirus cases nudge 60,000 as slowdown continues; Israels tally crosses 8,000
每日一词∣二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会 G20 Extraordinary Leaders Summit on COVID
每日资讯播报(April 7)
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(上)
哈根达斯推出低卡路里冰激凌,心动了吗?
国际英语资讯:Feature: Japanese girl rewrites Chinese song to help fight COVID-19
全球新冠肺炎确诊病例破百万 美国占比超五分之一
动画:看中国的抗疫战报,每个数字都不易!
全球疫情汇总:美国可能数百万人感染 英国需半年“恢复正常”
自然收复失地?人类隔离数日后野生动物开始现身城市
英雄新传:武汉环卫工人:平凡有力,城市因你们而平安
英雄新传:有他们的冰雪逆行,才有今天的春暖花开
国际英语资讯:Italys flattening virus curve brings Europe brief respite
国际英语资讯:Captain removed from coronavirus-stricken aircraft carrier reportedly tests positive for COV
要不要囤粮?官方回应:米面随买随有,不必囤积抢购
英雄新传:医护人员谢谢武汉可爱的托尼老师
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |