这两天,一则跟火腿、培根有关的消息火了。世界卫生组织近日发布报告,宣布加工肉制品为“致癌物。此结论一出,舆论哗然,不少人谈“加工肉制品色变。
请看相关报道:
Processed meats - such as bacon, sausages and ham - do cause cancer, according to the World Health Organization (WHO).
世界卫生组织称,培根、香肠、火腿等加工肉制品确实会致癌。
加工肉制品(processed meat)指经过盐腌(salted)、风干(dried)、发酵(fermented)、烟熏(smoked)或其他处理方式、用以提升口感或延长保存时间的任何肉类,包括培根(bacon),香肠(sausages),热狗(hot dogs),腊肠(salami),咸牛肉(corned beef),牛肉干(beef jerky)和火腿(ham),以及罐装肉(canned meat)及肉制品基调味酱(meat-based sauces)。
Its report also said 50g of processed meat a day increased the chance of developing colorectal cancer by 18%. Meanwhile, it said red meats were "probably carcinogenic" but there was limited evidence.
该组织发布的报告还称,每天食用50克的加工肉制品会使患结直肠癌的风险增加18%。同时,该组织称,红肉也“可能致癌,不过目前证据有限。
该机构将致癌物的风险分为“致癌(carcinogenic)、致癌可能性较高(probably carcinogenic)、可能致癌(possibly carcinogenic)、致癌程度不确定(not classifiable as to its carcinogenicity)和可能不致癌(probably not carcinogenic)五个级别。来自10个国家的22名专家分析了约800份有关肉类饮食与癌症间关联的研究后,编写出了这份报告。
据悉,这是国际癌症研究机构首次对肉类进行评估。但该机构并没对此提出具体意见,但建议人们“限制红肉的摄入量(limit consumption of red meat),尤其避免食用加工肉制品(avoid consuming processed meats)。
英语听力视频:豪华宠物狗酒店 为狗狗提供优质服务
英语听力视频:4分钟了解200个国家200多年发展史
英语听力视频:欧洲发现疑似"上帝粒子"
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
英语视频听力:中国电影进入美国家庭
英语听力:日右翼分子非法登钓鱼岛
英语听力视频:希拉里为大使遇害担责
英语听力:福布斯评片酬最高男演员 汤姆克鲁斯位列榜首
英语听力视频:现代版风马车远帆起航
英语听力视频:长城到底有多长?
英语视频听力:英国女王伦敦奥运会开幕前讲话
TED演讲:改变世界的照片(中文字幕)
可口可乐含氯门曝光18天后道歉(视频)
世界传统婚礼文化巡礼—波兰(视频)
谢霆锋4月19日在香港科大MBA演讲
英语听力视频:10分钟了解中国
英语听力视频:阿里巴巴480亿回购雅虎股份
英语听力视频:防晒产品超高SPF是骗局?
白宫记者年会 奥巴马上演精彩喜剧脱口秀(视频)
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
英语听力:谷歌地球卫星图“曝光”未知金字塔(视频)
奥运比赛项目-举重(双语视频)
TED演讲:成功是趟持续的旅程
英语听力:从A到Z解读英国女王伊莉莎白二世
英语听力视频:英音控必看!英国两院精彩辩论!
成都“熊抱”伦敦奥运会(视频)
英语听力:为伦敦拿下首个欧冠 德罗巴变身奥运火炬手
英语视频听力:豪华的美国男篮奥运阵容
英语视频听力:微博给中国带来的变化
英语哥新作 伦敦奥运会各国总结(视频)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |