Passengers on Moscow's underground system can now access a toilet for the first time - but only at one station.
莫斯科地铁系统的乘客现在终于能用上卫生间了,这还是破天荒头一遭,不过只有一个站点设了卫生间。
The single "bio toilet" has been installed on a platform at Prospekt Mira metro station, about 3km (1.8 miles) north of Red Square, and is free to use, the Tass news agency reports. Passengers access the new loo using their travel cards, and the cubicle has sensors to alert people if they leave any possessions behind. There's also an alarm which sounds if someone has been inside more than 15 minutes, the report says.
根据塔斯社(the Tass news agency)报道,这间独立的“生态卫生间设立于和平大道(Prospekt Mira)地铁站,位于红场(Red Square)北部约3公里(1.8英里)处,可免费使用。乘客凭乘车卡就能进入这间新厕所,其内部还设有感应装置,有人遗落物品时会发出警报。报道还称,若有人在里面待上超过15分钟,亦会发出警报声。
The city's huge metro system serves about seven million people per day across 196 stations, and travellers have long called for toilets to be installed. Above-ground public facilities in the Russian capital are few and far between, often dirty and usually charge a fee.
莫斯科庞大的地铁系统共有196个站点,每天运送乘客约七百万人次,乘客们很早就呼吁在地铁站内设立卫生间。俄罗斯首都的地面公共设施少而稀,而且通常很脏还要收费。
The new toilet is being billed as environmentally friendly and metro officials say other travellers won't be troubled by any leaks or smells. "It's a self-contained unit that doesn't need connection to sewage or water mains," says Ivan Ostashko, the metro's public relations chief. Whether this is the beginning of an underground toilet revolution isn't yet clear - the Prospekt Mira cubicle is just a pilot. "We'll study the results of this trial and decide whether to install toilets at other stations," Mr Ostashko says.
这间新建的厕所被宣传为环境友好型的厕所,地铁系统的官员称其他乘客不会受到任何厕所泄漏物或气味的影响。地铁公共关系主任伊万·奥斯塔申科(Ivan Ostashko)表示:“这是一间自成一体的卫生间,不需要外连到排污或下水管道。 该举措是否为莫斯科地铁卫生间改革的开端,还尚不明确——和平大道地铁站的卫生间只是一个试点。奥斯塔申科说:“我们将对此次试点结果进行研究,再决定是否于其他地铁站也设立卫生间。
Vocabulary
bio:生物的
loo:厕所,洗手间
sewage:(下水道排出的)废物, 污水
main:(自来水、污水、煤气等的)管道
哲学双语美文:人生,难得糊涂
双语美文:月亮给我的人生启示
智囊团简介及其应用,你知道什么是智囊团吗?
名家散文鉴赏:The Chrysanthemums(菊花)
你应该知道的十条人生哲理,你全听说过吗
名人家书:兰德尔加雷尔致妻子麦凯贾雷尔
商务旅行中最经典的48句口语句型
工资最高的十大工作,你能胜任吗?
10 Signs You’re Uber Smart Even If You Don’t Appear to Be
丢掉无谓的固执,方能获得真正的成功
英国惊悚故事:《门廊鬼影》
双语美文:微笑与寿命的关系
名家散文鉴赏:An Illusion,一种错觉
咖啡:早晨帮你苏醒下午助你提神
机智能助你成功,但若不机智将会发生什么
多倾听少说话,就能让你轻松提升业绩吗?
语言达人倾情推荐:十部最适合学英语的美剧(上)
盘点人们对模特行业的五大误解
10 Reasons To Love An Empowered Woman
四种表达方式帮你得体地结束会议
你知道你缺乏什么维生素吗?
做好这9件事,还怕同事不好相处吗?
新婚伊始,生活教会你的三堂课
双语哲理美文欣赏:Silence沉默
使用商务英语口语盘点,每条你都用得上
英国惊悚故事:《茂林路》
语言达人倾情推荐:十部最适合学英语的美剧(下)
错过这些想法,错过的可能是人生的成功
职场菜鸟如何应对“可怕”的面试
针织竟会让你的内心更加温暖、幸福?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |