Germany’s governing coalition moved on Monday totighten benefits for migrants as Angela Merkel,chancellor, displayed a sharper tone towards those drawn to the country for economic reasons.
周一,德国的执政联盟采取行动,收紧了为移民提供的福利,德国总理安格拉默克尔(Angela Merkel)也针对那些出于经济原因来到德国的移民发出了更严厉的声音。
Ms Merkel has been lauded around the world for Germans’ welcoming embrace to migrants.More than 22,000 people entered Germany by train at the weekend after Vienna and Berlinannounced an agreement to allow refugees to continue their journey from Hungary.
由于德国对移民采取了欢迎的立场,默克尔受到世界各国的称赞。上周末,在奥地利政府和德国政府宣布达成一份协议、允许难民从匈牙利继续西进后,有逾2.2万人乘火车进入了德国。
However, Ms Merkel suggested that there were limits to such generosity after facing criticismfrom her conservative allies the Christian Social Union over the decision to admit therefugees. “We will protect those who should be protected but those with no prospect ofstaying must leave our country, she said on Monday.
然而,在接纳难民的决定遭到保守派盟友“基督教社会联盟(CSU)批评后,默克尔表示,这种慷慨是有限度的。“我们将保护那些应该受到保护的人,但那些没有希望留下的人必须离开我们的国家,她在周一表示。
About a fifth of asylum seekers to Germany in the first half of the year were from war-tornSyria, giving them a strong claim to refugee status. But about 39 per cent were from thewestern Balkans and primarily seeking better economic opportunities, giving them little chanceof qualifying for asylum.
今年上半年到德国寻求避难的人当中,约五分之一来自饱受战争蹂躏的叙利亚,这些人有充分的理由获得难民身份。但也有约39%的人来自西巴尔干国家,他们主要是为了寻觅更好的经济机会,因此获得难民身份的机会很渺茫。
Berlin is seeking to reduce “pull factors, particularly for economic migrants, with measures thatinclude replacing cash benefits for asylum seekers in initial reception centres with benefits inkind.
柏林方面试图降低德国的“吸引力,尤其是对经济移民而言,措施包括在最初的接待中心以实物福利来取代发放给寻求避难者的现金福利。
Ms Merkel also announced that social benefits for people likely to be deported would bereduced. These include items such as food, clothing and accommodation.
默克尔还宣布,将削减提供给那些可能被驱逐出境的人的社会福利。这些福利包括食物、衣服、住宿等。
Kosovo, Albania and Montenegro will be added to Germany’s list of “safe countries of origin,enabling quicker deportation of illegal migrants from those countries.
科索沃、阿尔巴尼亚和黑山将加入德国的“安全来源国清单,来自这些国家的非法移民将被更快地驱逐出境。
你敢走吗?世界最长最高玻璃桥亮相中国
优步将收购部分微软地图技术
韩国的创意经济
2015上半年网络流行语双语版出炉啦!
中国购物中心建设方兴未艾
日本解除“夜舞禁令”
今夏台湾流行吃西瓜面包
漂亮女人最好命?颜值能干扰公平意识
德日二战反思录译成八语种
中国央行降息意在安抚股市与市场
为什么长城在渐渐消失?
Uber继续在印度大举扩张
中美减排计划令人期待全球协议
比伯新爱好:中式拔火罐
菲律宾男子18年做23次手术 终变现实版超人
史上最强汽车防盗法 你绝对想不到
罗琳爆料 弗农姨夫为啥讨厌哈利波特
FT总编辑巴贝尔专访比尔盖茨
“氧吧公交站”落户清华
粉丝打造“乔治王子”仿真娃娃
美法院:国家安全局可恢复搜集电话数据
度完假回来失忆了?
来一瓶“希腊退欧”酒可好?
2017欧盟对漫游费用说拜拜
美国大数据公司联手京东做信用评估
就业难?淘宝“卖”毕业生,1000元可拍!
裸奔派VS西装派:看英国人如何吐槽37度高温
《杀破狼2》 不止是酣畅淋漓的打斗
外媒看中国 动物变身南京市地震预报员
李克强敦促欧盟与中国达成双边投资协定
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |