Almost all Chinese provincial-level regions postedfaster economic growth in the first half of this year,compared to the first quarter, official data showed.
官方数据显示,与第一季度相比,中国大多数省份今年上半年的经济增速较快。
Total GDP reached about 29.69 trillion yuan ($4.65trillion) in the first half of this year, a year-on-yearincrease of 7 percent, according to the NationalBureau of Statistics (NBS).
国家统计局数据显示,上半年国内生产总值29.69万亿元(4.65万亿美元),同比增长7.0%。
Out of 31 provincial level regions, 27 posted faster growth.
在31个省份中,27省GDP上半年增速出现回升。
Southwest China's Chongqing municipality registered the fastest GDP growth at 11 percent inthe first half year, while the northeast province of Liaoning saw the slowest growth, the NBSsaid.
国家统计局称,今年上半年,中国西南的重庆市GDP增速回升幅度最大,达到了11%,而东北辽宁的增速排名垫底。
The provincial-level regions, including Beijing and Hebei province, saw their GDP growth in thefirst six months rebound from the first quarter, with South China's Hainan province posting thebiggest rebound rate by gaining 2.9 percentage points from the growth pace in the firstquarter.
与当地一季度GDP增速相比,包括北京、河北在内的27个省份上半年的GDP增速出现回升,其中,海南回升幅度最大,增速较一季度提高了2.9个百分点。
Only North China's Inner Mongolia autonomous region and Southwest China's Tibetautonomous region saw their GDP growth rate slower than the first quarter by 0.9 and 0.1percentage points, respectively.
仅有西藏、内蒙古这两地上半年GDP增速较一季度出现回落,分别回落了0.9个百分点和0.1个百分点。
East China's Shandong and Anhui provinces saw their H1 GDP growth rate unchanged from thefirst quarter, the NBS data showed.
国家统计局数据显示,山东和安徽的上半年GDP增速与一季度持平。
Northeast China's Heilongjiang, Jilin and Liaoning provinces were among the bottom of the listfor GDP growth, data showed, with Liaoning ranking the last at 2.6 percent growth, indicatinglingering downward pressure for the region's economy.
数据显示,东北黑吉辽三省的GDP增速排名倒数。其中,辽宁上半年GDP增速为2.6%,排名垫底;这也凸显出了当前东北经济面临着较大的下行压力。
In July, the National Development and Reform Commission (NDRC) allocated 50 million yuan($7.83 million) to fund major projects in the northeast regions to help the area's stutteringeconomy. The money will be used for infrastructure, social welfare and environmentalprotection in Liaoning, Jilin and Heilongjiang provinces as well as Inner Mongolia autonomousregion.
今年七月,发改委拨款5,000万元(783万美元)来资助东北地区重大项目,来帮助其几近停滞的经济。这笔钱将用于黑吉辽以及内蒙古自治区的基础设施,社会福利,以及环境保护等方面。
The northeast is a center for grain production, heavy industry and energy resources in China.Many cities face challenges as their energy resources are depleted and heavy industries face theburden of restructuring.
东北是我国粮食生产,重工业,以及能源等方面的中心。很多城市在资源枯竭形势下的重工业重组问题上面临巨大挑战。
雅思考试听说读写分类详解
雅思额外成绩单免费寄送期限调整的通知
雅思考试推出计算机化模式
雅思7分经验分享背单词才是硬道理
5月10日北京的雅思考生口试改在12日进行
雅思热议答案揭晓十月可能再变题
烤鸭自述在职考雅思要学会舍得
雅思考试将改革机考已在开发中
名师点拨雅思写作行文前必要的准备
雅思8分作文经典900句论说文的经典语句
懒人的经验一个月备考雅思喜获6.5分
中国学生参加雅思考试意义远不止出国留学
雅思酝酿机考改革口语测试形势不会改变
教育部雅思成绩复议费用调整的通知
留学考雅思还是考托福从两个主要方面考虑
5月10日深圳的雅思考生口试改在8或9日进行
大三学生为进外企提前考雅思
IELTS考试中国发展计划及全球发展趋势
雅思第一时间点评8月口语新标准
雅思经典图表范文英国人常规旅行方式的变化
烤鸭的经验雅思听力我怎么拿到7.5分
雅思考试将增加机考阅读更加多样化
雅思调整口语发音评分表打分将更为严格
雅思作文题目
考生必看的雅思临考前必做的准备工作
名师分析雅思口语考试第一部分的应对策略
雅思八分经典图表范文对比美日失业率的情况
雅思8分图表作文对比澳大利亚贫困人口
雅思八分经典作文背诵图表范文的写作
分项复习各个击破雅思备考四步走
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |