Small investors fly blindly
菜鸟乱入中国股市
Many new investors piling into China's stock marketare rookies with little information whose enthusiasmfor risky speculative trading is fueling rising concernthat they might be hurt when the boom cools.
涌入中国股市的很多新股民都是对股市知之甚少的菜鸟,他们对风险投机交易的狂热让业界越来越担忧:一旦牛市冷却,他们可能因此受伤。
"It's very common that investors do not even know what the companies in which they investdo. They do not care," said Zhang Chi, a securities analyst in Shanghai. There is a commonsentiment in which stock prices are driven more by policy changes than by economicfundamentals.
上海证券分析师张驰称:"这些股民甚至不知道他们投资的公司从事何种业务,这种现象很普遍。他们也并不在乎。"股市里弥漫的一种论调是——与经济基础相比,政策变化对股价的影响更大。
"I bought shares almost without basis," said a 54-year-old woman surnamed Huang.
54岁的黄女士就表示:"我买股票几乎从来不看基本面。"
国内英语资讯:China to select, honor model military veterans
我的好朋友
问银河
喂鸡
我最喜欢的一本书
春天真美丽
国际英语资讯:U.S. AMC Theatres to reopen next week with reminiscent tickets
春夏秋冬我爱你
我喜爱的香蕉
Getting under someones skin 激怒某人
我的好朋友
骄傲的小鹿
我最喜欢的名著图书杨家将
奶奶家的菜园
日全食
我的妹妹
我爱跑步
呼啦圈比赛
国内英语资讯:China eyes more opportunities for foreign companies: spokesperson
回忆圣诞节
第一次买酱油
呼啦圈比赛
国际英语资讯:UN chief welcomes agreement to suspend annexation of Palestinian territory
快乐的一天
快乐的游戏比赛
国际英语资讯:Jordan urges Israel to engage in direct, serious peace talks after deal with UAE
我第一次用电脑画画
千年罕见的日全食
国内英语资讯:Feature: Two faces of U.S. in eyes of former UN resident correspondent
夏天的夜晚
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |