生活中,很多事眨眼间就发生了,可解决起来却没那么简单。这个时候,越是着急,越爱出错,欲速则不达,所谓心急吃不了热豆腐。下面就来看看,哪些说法要告诉我们这个道理吧!
1. Hasty in doing something
英文中hasty是haste的形容词形式,表示“匆忙,轻率的意思。这个固定搭配的意思则是,“行事或决定太过匆忙,欠考虑。
例:Perhaps I was too hasty in rejecting his offer.
也许是我太急于拒绝他的提议了。
2. Gallop through Gallop
原义是“疾驰、飞奔,gallop through表示在做事特别快,但有可能也比较粗心。
例:Don't just gallop through your homework!
别匆匆忙忙地糊弄作业!
3. Jump the gun
这个词组原指赛跑各就位准备时,选手还没听见枪声就先跑出去了,也就是我们常说的“抢跑。在日常生活中,它引申为“操之过急,过早采取行动。
例: He was supposed to tell me tomorrow, but he jumped the gun.
他本来应该明天才告诉我的,可却操之过急说漏了嘴。
4. More haste, less speed.
越是着急,速度反而越慢。这句英文习语正是我们中文常说的“欲速则不达。毕竟,过于追求高效率,难免就会出错。
例:In developing our new company, we should make steady steps, never forget "more haste, less speed."
发展公司应该一步一个脚印,要牢记“欲速则不达。
5. Rush into (something)
这个固定搭配同样表示,做事很快,可是心思却没怎么用在这件事上。
例:She rushed into (making) a bad decision.
她太着急了,结果做了个错误的决定。
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
研究表明音乐课能增强儿童记忆力
无子女男性比无子女女性更易抑郁
25岁是个坎: 名人25岁时都在做什么
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
别为锻炼找借口,走路比跑步更健康
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
瞻望世界: 全球十大EMBA最新排名
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
男人对自身长相更满意 幸福感更高
“雪诺”基特·哈灵顿正式加入漫威 将在《永恒族》中饰演“黑骑士”
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
国际英语资讯:World shows concerns over humanitarian situation caused by rains, floods in Sudan
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
调查:健康问题困扰大多中国人
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
美康涅狄格州出台最严控枪法案
伦敦警方出新招 破不了案就送花
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
英国前首撒切尔夫人去世 享年87岁
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
国际英语资讯:Trump says open to France-proposed meeting with Iranian president
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
职场新调查:工作生活失衡不能怪老板
BBC撒切尔夫人生平讣文: 接过父亲的接力棒
说的是你吗?8大特征揭秘焦虑的控制狂
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |