英语演讲是英语阅读频道下的一个小栏目,内容丰富多彩,汇集中外名人英语演讲稿精选以及各个场合的演英语演讲,欢迎大家阅读学习,下面一起来看看英语网提供的英语演讲:世界杯中的世界杯
世界杯中的世界杯

Starting this Thursday, the eyes and hearts of the world will all be turned to Brazil. Thirty-two national teams representing the best in football in the world will all be vying for the World Cup, the event that, every four years, makes us all football fans.
This is the time for football's largest international festival, but it is also time for us to celebrate, thanks to football, the values of fair play and peaceful coexistence(和平共处) among all peoples. It is an opportunity to reinvigorate(使复兴) the humanistic values of Pierre de Coubertin: the values of peace, harmony and tolerance.
The "Cup of Cups," as we affectionately call it, will also be the Cup for peace and against racism, the Cup for inclusion(包含) and against all forms of discrimination, the Cup for tolerance, for dialogue, for understanding and for sustainability.
Organizing the World Cup is a source of pride for Brazilians. On and off the field, we are united and dedicated to providing a great spectacle. For one month, visitors coming to our country will discover that Brazil has become a mature, thriving democracy.
Over the last 12 years, we have advanced one of the most successful projects to raise income distribution, employment levels and social inclusion in the history of the world. We have reduced inequality at stunning levels, bringing 42 million Brazilians into the middle class and lifting 36 million Brazilians out from extreme poverty in one decade.
We are also now a vibrant democracy, despite living under a dictatorship a few decades ago. We enjoy the most absolute freedom and coexist harmoniously with popular demonstrations and demands, which help us improve and perfect our democratic institutions ever more.
In all 12 host cities of the World Cup, visitors can get an up-close view of the diversity of our culture and our geography. We are a country of music, of natural beauty, of cultural diversity, of ethnic and religious harmony, of respect for the environment.
It is true that football was indeed born in England, but we like to think that it was in Brazil that it made its home. It is here where Pelé, Garrincha, Didi and many other football masters, who have dazzled millions around the world, were born. So when the World Cup comes back to Brazil after 64 years, it feels like football has returned home.
We are the Land of Football because of our glorious history of five world championships and for the passion that every Brazilian dedicates to their team, to their heroes and to the Seleção, our National Team. The love of our people for football has become part of our national identity. For us, football is a celebration of life.
On behalf of 201 million Brazilians, I would like to extend our warm welcome to all fans from the United States and to all visitors who have come to Brazil to share the "Cup of Cups" with us.
世界杯中的世界杯的全部内容,希望英语网提供的文章对你的学习有所帮助,如有疑问可提出您的宝贵建议,您的支持就是我们最大的动力, 如想学习更多英语知识,欢迎继续关注英语网!
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
盘点2011-年度奇闻异事
有关清明节的英语作文
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
三只小猪和大灰狼
漫画图说:我的新年计划(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
大象选美:大块头也有美丽容颜
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
怎样度过浪漫情人节(双语)
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
节日英语:元宵节的各种习俗
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
口渴的乌鸦
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
节日双语:美国情人节求婚带动消费
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |