第9课:幽默的 - 6
【迷你小对话】
A: The new president is a funny guy. He knows how to tickle our funny bones.
B: It is a real credit to his sense of humor that he could knock them in the aisles but still have time to raise serious issues.
A: 新总裁真是个有趣的人啊,他知道如何逗大家开心。
B: 他能让人一边笑翻了,还一边提出严肃的问题来,这都归功于他的幽默感。
【语言点精讲】
tickle one’s funny bone: 用来形容很逗笑的人或事。tickle,胳肢,使人发痒、高兴。funny bone,肘的尺骨端。这是一个只用于很随便、非正式对话中的短语,常用来形容书、电影或人很逗笑,喜感十足。
credit: 荣誉,值得赞颂的事。
sense of humor: 幽默感。
knock sb. in the aisles: aisles指的是过道。这是一个用来形容某人知道如何逗听众笑的褒义的短语。sb.通常用us或them.
raise a issue: 提出一个问题。
男教师升职杀手锏:魅力资本
皇家海军新制服被批像汽修工
英专家:网购人奶风险多
名人早上看什么:向10位业界巨头学一学
正能量:异地恋的21个好处
法国大爷行李箱私带新娘被抓
为防癌变 朱莉切除卵巢和输卵管
怎样赚数十亿?学习工程学!
美国一个车牌引发的“血案”
卡梅伦自爆是卡戴珊堂兄
中国降低二套房房贷首付比例
记住10个人名就记住了10大发明
用不着你包办一切 孩子好着呢
如何才能成为别人羡慕的幸运儿
新加坡的致富秘诀是什么?
比尔盖茨和乔布斯谁更高大上?
芬兰教育大改 弃用学科教学
MV分级防听歌受不良影响
世界上最完美的脸原来长这样!
王室新宝宝名字汪星人来定?
老妈吐槽:儿子卧室能搜出什么
谁说不健康不是吃肉惹的祸
美国版《甄嬛传》英文预告片 台词太霸气了
药方醉了 菲律宾66岁老人遵医嘱打Dota
苹果CEO蒂姆库克 计划捐出全部财富
粉丝泪奔:泽恩正式退出1D
9件被忽略的日常小事会导致婚姻危机
谷歌推出史上最强人脸识别系统
纽约一小学取消家庭作业
水烟危害或比香烟更大
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |