Carry the can,“提着罐子”?回答错误。据说,carry the can 是个非常著名的英式表达,解释为“代人受过”,看来“提个罐子”虽然累不着,但今后还是尽量避免为好。
那么,“提着罐子”是如何导致“代人受过”的呢?其实,Carry the can 出自于军营,起源于19世纪20年代晚期的英国皇家海军。Carry the can 最初指的是这样一种情形:军营有啤酒供应,一位士兵不仅要负责为大伙提罐取酒,还要承担退空瓶子的任务。啤酒洒了,啤酒罐磕了碰了,都是他一个人的责任,你说郁闷不郁闷?由此,carry the can便成了“代人受过,替别人承担责任”的代名词。以后,当你不幸遭遇此类情形时,你也可以理直气壮的说:
I am determined not to carry the can for his mistakes.
我绝对不会替他负责任的。
俚语五花八门,这话一点不假,刚说完“提着罐子”,又来了个“提个小桶”,carry the keg。Keg 和cag是同一方言单词的两个变体,意思是“冒犯;得罪”,和carry the can 不同的是,carry the keg指的是“容易生气或不能被人开玩笑的”。
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十六章
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四十八章 (下)
美文背诵:月光光,心慌慌?
语言学:英语知多少之英语中的格(1)
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
看电影学西方文化:5个经典短句解析
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第12节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第三十八章
英美文化:美国手机篇
语言学:英语知多少之英语词源
Sunday Seven
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章
感恩节活动:游行 Thanksgiving Day Parades
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
语言学:英语知多少之英语时态(3)
精选英语美文阅读:别错过机会
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第1节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第5节
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
万圣节英语小故事
精选英语美文阅读:水下观弄潮
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
感恩节英语对话及语法点讲解(2)
语言学:英语知多少之英语时态(2)
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第3节
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
The Louse-Skin Coat
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |