努力争取吧!
Should I apply for the promotion?
(我可以申请提升吗?)
Go for it!
(努力争取吧!)
apply for ... “ 申请……”。promotion “升职”。
带有“加油干吧”、 “ (朝着目标)努力吧”的含义。
Give it a try!
Have at it!
Give it a shot!
振作点。
I am really stressed out.
(我真的要精神崩溃了。)
Pull yourself together.
(振作点。)
stress out “ (人的)精神不堪负荷”。
pull oneself together “恢复元气”、 “恢复自信”、 “好转”。
Straighten yourself out.
straighten oneself out “使好转”。
Get yourself together.
get oneself together “认真做”、 “振作”。
Get it together.
多一些自信。
I don't know if it will work out.
(我不知道能否顺利。)
Have more confidence.
(多一些自信。)
这里的work out指“顺利”。
confidence “ 自信”。
Be more confident.
Have more faith.
(多一点信心。)
就该有这个干劲!
I won't quit until I've caught up with my work.
(落下的工作补不上我不会辞职的。)
That's the spirit!
(就该有这个干劲!)
quit “辞去(工作或职位等)”。
spirit 意思是“精神”、 “心”, 这里指“勇气”、 “骨气”。这句话的意思是“就该有这个干劲”。
That's the idea!
Good thinking!
That's what I want to hear.
(这正是我想听的。)
what I want to hear
“我想听的话”。
Good for you.
拿出勇气来。
I don't think I can do it. I'm too nervous.
(我想我干不了这个工作。我太紧张了。)
Come on.
(拿出勇气来。)
Take it easy.
(镇静点。)
Calm down.
(镇静点。)
Just relax.
(放松。)
relax “放松”。
别泄气, 加油干。
This project is tough!
(这个项目很艰巨!)
Hang in there.
(别泄气, 加油干。)
“加油”、 “别泄气”的口语说法。hang原来是“悬挂”的意思。
Don't give up.
(别放弃。)
Keep up the good fight.
美文赏析:真正的尊重要靠努力换来
国内英语资讯:Chinese premier calls for more pragmatic cooperation with Indonesia
国内英语资讯:China, ASEAN launch joint sci-tech labs
My Good Friend 我的好朋友
What you didn't know about the verges of sleep 你不知道的“入睡边缘”常识
阿迪达斯推出新款瑜伽服!竟是由海洋垃圾制成?
专家:全球水河流已被处方药和非处方药污染
国内英语资讯:Chinas M&As in ASEAN countries surge in 2017: report
国内英语资讯:East China city to build giant panda research and breeding center
体坛英语资讯:Wolfsburg held 0-0 by Augsburg in German Bundesliga
国内英语资讯:China Focus: President Xi reviews navy in South China Sea
潮不潮?英国父母现在给宝宝取名都用宜家家具名
发改委等31部门联合严惩婚姻登记失信
国际英语资讯:Spotlight: Thorny issues highlighted in yearly Arab summit, long way for tangible solutions
国际英语资讯:Putin warns against further actions violating U.N. charter
《摩登家庭》S01E23:“吓死宝宝了”英语怎么说?
你知道吗? 打喷嚏时应捂住口鼻 但不是用手!
体坛英语资讯:Olympic champion Sun Yang breezes through 200m free heat at China national swimming meet
密码再见!互联网联盟推新式在线身份认证
不自信的人怎样逆袭?
体坛英语资讯:Spanish Pablo Andujar claims Grand Prix Hassan II title
国内英语资讯:China remains largest developing country: economist
老外在中国:乐于助人的中国人
国内英语资讯:China, huge potential market for Irish food exports: official
央行行长宣布金融业进一步开放的12项举措
国外最新研究:一天一杯咖啡,还能减肥!
不自信的人怎样逆袭
研究:熬夜通宵的危害到底有多大?
体坛英语资讯:Sun Yang bags first gold at Chinese Swimming Championships
国内英语资讯:Chinese, Japanese foreign ministers meet on bilateral ties
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |