要想进步就必须多练习。
I'm not getting any better at golf.
(我的高尔夫球技一点长进也没有。)
Improvement takes work.
(要想进步就必须多练习。)
improvement “改良”、 “改善”、 “进步”。take “需要(努力等)”。work “努力”、 “劳动”。
There's no improvement without working at it.
There are no results without working for them.
result “结果”、 “成果”。
诚实加勤奋等于成功。
Honesty and hard work pay off.
(诚实加勤奋等于成功。)
That's what my father always told me.
(这也是我父亲常常对我说的话。)
honesty “正直”、 “诚实”。pay off “得到好结果”、 “取得成功”。
Be honest and work hard, and you'll be successful.
honest “正直的”。successful “成功的”。
Success begins with honesty and hard work.
(成功开始于诚实和勤奋。)
我们得时刻学习新东西。
We have to learn new things all the time.
(我们得时刻学习新东西。)
It's the only way to stay competitive.
(这是保持竞争力的惟一途径。)
learn “学习”。all the time “一直”、 “总是”、 “常常”。
competitive “竞争力强的”。
We're constantly learning new things.
constantly “不断地”。
We need to learn new things continually.
continually “不断地”。
We need to stay on top of things.
当我还是你这个年龄的时候, 我全身心都扑在工作上。
When I was your age, I was totally devoted to my work.
(当我还是你这个年龄的时候, 我全身心都扑在工作上。)
Things have changed a lot since then.
(从那以后, 时代发生了很大的变化。)
devote “ (为了工作或某个目的)奉献(努力、时间、金钱等)”、 “把所有的东西都投入到……中去”。
I was really devoted to my work at your age.
At your age, I was a workaholic.
workaholic “工作狂”。
做了总比什么也没做要好。
I hope I'm doing this right.
(我希望这件事情我做得对。)
Doing anything is better than doing nothing.
(做了总比什么也没做要好。)
right “正确地”。
better than ... “比……好”。
Just acting on it is better than doing nothing.
act on ... “按照……行动”。
You should do something, even if it's wrong.
(即使犯错误, 你也应该做点什么事。)
even if ... “即使……”
时代在变。
No one takes pride in their work anymore.
(没有人再以自己的工作为荣了。)
Times are changing.
(时代在变。)
take pride in ... “对……拥有自豪感”。anymore “而今再也”。
time加上s表示“时代”。be ...ing 是现在进行时态。
Things are changing.
things “事态”、 “情况”。
It's a different world.
(世道不同了。)
Things are different now.
(如今情况不同了。)
different “不同的”。
Things aren't like they used to be.
(情况跟从前不一样了。)
used to ... “从前是……”。
什么鬼?大量美国人表示:即使新冠疫苗出来了也不打
幸福的真谛
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. restrictions on Chinese tech giant Huawei
It Snows 下雪了
国内英语资讯:Chinas top legislature proposes to adjust agenda of standing committee session
体坛英语资讯:Neymar denies flouting social distancing protocols
国际英语资讯:Italys schools remain closed even as economy starts to emerge from virus lockdown
国际英语资讯:U.S. Fed chief says economic recovery could stretch through end of 2021
阿婆,你看这日历
记住自己失败的时候
越来越多种动物被确诊新冠病毒
体坛英语资讯:Sanya 2020 Asian Beach Games unveils mascot in motion
国际英语资讯:India to enter COVID-19 lockdown 4.0 with relaxations
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
国际英语资讯:Its important for UK, China to cooperate closely to fight COVID-19 pandemic: senior UK off
暖心!世卫组织给武汉中学生手写回信,这中文太工整了!
生日
恩情无限,真诚回馈
彼岸
黑板+粉笔=粉笔+黑板=爱
如何改变自己的生活习惯
国内英语资讯:Palace Museum livestreams Chinese culture to celebrate Intl Museum Day
新冠病毒可能永远不会消失
有人夸我的裙子很美
体坛英语资讯:Hungarian swimming champion Boglarka Kapas tests positive for COVID-19
我眼中,你最美
国际英语资讯:Commentary: Shifting blame cannot hide U.S. failure in response to COVID-19
国内英语资讯:Chinese health official urges targeted, effective measures to avert epidemic rebounds
体坛英语资讯:World Athletics postpones three more Diamond League events
体坛英语资讯:ISSF supports new dates for Tokyo 2020, allocated quotas valid
| 不限 | 
| 英语教案 | 
| 英语课件 | 
| 英语试题 | 
| 不限 | 
| 不限 | 
| 上册 | 
| 下册 | 
| 不限 |