我不想做上门推销。
I don't want to do door-to-door sales.
(我不想做上门推销。)
What would you prefer?
(那么你想干什么?)
prefer “更喜欢”。
I don't like doing door-to-door sales.
Door-to-door sales is not what I want to do.
你应该早点儿告诉我。
I need a week off.
(我想休假一周。)
You should have told me that sooner.
(你应该早点儿告诉我。)
这里用should have +过去分词来表示对过去的行为或状态的一种责备或后悔的心情, 意思是“你本来应
该……”、 “本来应该是……”。sooner “更快点”。
You should have said something sooner.
I wish you had told me this before now.
问题就在这。
I hear she's been late all week.
(我听说这个星期她总是迟到。)
That's the problem.
(问题就在这。)
late “迟到的”。
problem “问题”。
That's the difficulty I'm having.
difficulty “难处”、 “麻烦”。
That's the dilemma I'm dealing with.
这里的dilemma指“困境”。deal with 指“处理”。带有无论怎么做都不行的含义。
它太占地方了。
Put the new desk over here.
(把这张新桌子放在这儿。)
It takes up so much space.
(它太占地方了。)
put “放置”。over here “在这里”。
这里的take up指“ 占(地方或时间等)”。much “很多的”。
There isn't enough room for it.
enough “足够的”。
It requires a lot of space.
require “需要”。a lot of “很多的”。
It takes up too much room.
好像少了什么。
Something seems to be missing.
(好像少了什么。)
Are you sure?
(真的?)
这里的miss指“缺少”。
There seems to be something missing.
It doesn't seem to be complete.
complete “完全的”。
全都白上了。
She went to school for so many years.
(她上了那么多年学。)
All that for nothing.
(全都白上了。)
for nothing “浪费”。习惯用语, 意思是“打水漂”、 “ 白费劲”。
It was all for naught.
all for naught “毫无意义”。
All that, and nothing came of it.
She worked so hard and got nothing back.
(她工作得那么辛苦却一无所获。)
Too much work for no return.
生意上常说的话。
英国疯狂露天音乐节 乐迷雨中起舞
2019上半年CATTI口译三级真题(汉译英)
沙特拟建世界第一高楼 本拉登集团参与建造
美国政府急需黑客人才 保卫国家安全
体坛英语资讯:Netherlands head over Italy for their maiden World Cup semifinal
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo lauds players after Copa America exit
为什么有的人特别惹蚊子?
青春与财富:年轻富豪发家史
国际英语资讯:Rising flood waters threatening 6 mln people across South Asia
希特勒展现艺术天赋 罕见画作亮相
《白雪公主与七个小矮人》精彩片段
A Respectable Man 一个受人尊敬的人
真的吗? IE浏览器用户智商为80接近弱智
国际英语资讯:Spotlight: Von der Leyen becomes first female EU executive chief with narrow win
少年管住嘴!哈佛研究称20岁前吃垃圾食品会永久损伤生殖能力
盘点喝绿茶的11个好处
《财富》评选科技界最聪明的五个人,马云入选
国际英语资讯:IMF to start selecting new leader as Lagarde formally submits resignation
印尼:没钱看病就去卧轨
体坛英语资讯:Dutch coach unsurprised about progress after reaching maiden World Cup semis
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses people-centered development in Inner Mongolia inspection
国内英语资讯:China-Latin America cooperation benefits both peoples: spokesperson
全球人均垃圾产量排行榜出炉 加拿大居首
大哭一场其实无法宣泄情绪
香奈儿自曝有双性恋史 曾与纳粹恋爱
招聘季节 面试时有何禁忌
月光下,遇到了错的人!
泰国寺庙办重生仪式帮人除厄运
全球气温创新高,热死了
国内英语资讯:Premier Li calls for more efforts to keep steady, healthy economic development
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |