每个人都说你的好话。
Everybody’s been saying good things about you.
(每个人都说你的好话。)
That is so nice to hear.
(我听了真高兴。)
good thing “高兴的事”、 “好的地方”。
It seems you’re well-thought-of.
这里的seem指“看起来”。well-thought-of指“评价很好的”。
People think a lot of you.
think a lot of ... “高度评价……”。
I’ve heard good things about you.
他总能替别人着想。
What’s best about your boss?
(你老板的最大优点是什么?)
He’s considerate of others.
(他总能替别人着想。)
be considerate of ... “体贴”、 “开通”、 “通晓人情”。
He thinks of others’ feelings.
(他会考虑他人的感受。)
He’s a considerate boss.
他很有幽默感。
I think he’s enjoyable.
(我觉得他很有趣。)
Yes, he has a good sense of humor.
(是, 他很有幽默感。)
He’s a very funny man.
He’s a lot of fun.
他真慷慨。
Mr. Aoki donated this equipment.
(这套设备是青木先生捐赠的。)
Wow! He’s generous.
(哇, 他真慷慨。)
donate “捐赠”。equipment “设备”。
这句话意思是“他不吝啬花钱”。generous 指“肚量大的”、 “不吝啬的”。
He’s bighearted.
(他是一个心胸宽广的人。)
bighearted “心胸宽广的”。
He’s unselfish.
unselfish “不自私的”。
He’s willing to give.
be willing to ... “愿意……”。
He’s charitable.
(他是一个宽容的人。)
charitable “宽容的”。
他喜欢帮助别人。
He likes doing things for others.
(他喜欢帮助别人。)
He has a good heart.
(他很善良。)
for others表示for other people, 意思是“为了其他人”。直译是“他喜欢为别人做点什么事”。
He’s a very benevolent person.
benevolent “仁慈的”。
He likes giving of his time to others.
He is very giving.
生活中最遭人烦的8种人,每种都让人恨得牙痒痒...
体坛英语资讯:Del Potro, Djokovic into U.S. Open final as Nadal retires with knee injury
国内英语资讯:China, Singapore to promote bilateral cooperation, safeguard multilateral trading system
怎样成为一个更有魅力的男人?
国内英语资讯:Maritime Silk Road cultural event kicks off in Sri Lanka
国际英语资讯:Spotlight: S. Koreas Moon in Pyongyang for much-anticipated summit with Kim
体坛英语资讯:Date for first Barca - Real Madrid Clasico gives slight advantage to Madrid
国际英语资讯:New British police unit set up to protect Britons after Brexit
体坛英语资讯:Italy beat China in straight sets at Montreux Volley Masters
为防止重男轻女 英国工党呼吁取消胎儿性别检查
国内英语资讯:China, Britain agree to defend intl system, multilateralism
谈恋爱时如何像成年人一样讲道理?
国内英语资讯:China donates 50 ambulances to Ukraine
国际英语资讯:G7 ministers gather in Canada for climate talks
国内英语资讯:China urges Britain not to take sides on South China Sea issue
体坛英语资讯:Indonesia ready to host 2018 Asian Para Games
联邦调查局报告2017年美国犯罪率下降
特朗普政府削减难民准入人数至30,000人
国际英语资讯:Putin, Merkel discuss peace deal on Syrias Idlib
国内英语资讯:China sees 97.9 mln tourists during Mid-Autumn Festival holiday
国际英语资讯:New York Chinese communities cruise around Manhattan to celebrate Mid-Autumn Festival
国内英语资讯:Senior Chinese legislator visits Romania to enhance ties
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinese companies impress Europeans at exhibitions with high tech
国内英语资讯:Xi meets Pakistani army chief
体坛英语资讯:VAR is good for football, says former referee Collina
国际英语资讯:German govt cancels controversial promotion of ex-intelligence chief Maassen
国内英语资讯:China appreciates Serbias support, participation in Belt and Road Initiative: state counci
国内英语资讯:Hong Kong enters high-speed rail era
体坛英语资讯:Del Potro tames Isner in U.S. Open quarters
瑞典警察蛮横对待中国游客,外媒怎么看?.
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |