这太出乎意料了。
We’d like you to have this as a symbol of our appreciation.
(为了表达我们的谢意, 请您收下这个。)
I never expected this.
(这太出乎意料了。)
as “作为”。symbol “象征”、 “标志”。appreciation “感谢”。
never “从来没有”。expect “预期”。直译是“我从来没有这么期望过”, 意思是说完全没有想到对方会这
么做。
This is completely unexpected.
completely “完全地”。unexpected “没有想到的”。
This is a bolt out of the blue.
a bolt out of the blue “意想不到的事情”。习惯用语。
This is very unexpected.
I’m very surprised.
I was not expecting this.
不坏。
What do you think about this job?
(你认为这个工作怎么样?)
It’s not bad.
(不坏。)
It’s fine.
It’s okay.
It’ll do.
我被他的话深深打动了。
Wasn’t that a great speech?
(演讲真精彩。)
Yes. I was deeply moved by his words.
(是, 我被他的话深深打动了。)
deeply “深深地”、 “强烈地”。move “使感动”、 “使动情”。
His words were very moving.
(他的话非常感人。)
I was truly touched by his words.
(我真的被他的话打动了。)
touch “使感动”。
我觉得自己干得不错。
I’m proud of myself.
(我觉得自己干得不错。)
You should be.
(就是这样。)
be proud of ... “引以自豪”、 “为……感到光荣”。直译是“我为自己感到骄傲”。
I feel happy with myself.
I feel good about myself.
I take pride in myself.
(我觉得很自豪。)
take pride in ... “对……觉得骄傲”。
I’m proud of my accomplishments.
(我对自己的成就感到自豪。)
accomplishment “业绩”、 “成果”。
很让我称心。
Do you like your job?
(你喜欢你的工作吗?)
It’s my dream come true.
(很让我称心。)
dream come true “梦想成真”、 “实现夙愿”。
It’s exactly what I wanted.
It’s exactly what I asked for.
太幸运了。
That was a break.
(太幸运了。)
It truly was.
(确实是。)
break “运气”、 “机会”。
We lucked out on that.
luck out “运气好”、 “进展顺利”。
We made out like bandits.
make out “干得好”。bandit “山贼”、 “强盗”。直译是“我们干得像强盗那么好”。
That was a lucky break.
We got lucky.
That was lucky for us.
我只是运气好。
How did you get that promotion?
(你怎么升上去的?)
I was just lucky.
(我只是运气好。)
just “只是”、 “仅仅”。
It was just luck.
I just got lucky.
真是死里逃生啊。
We almost went under this time.
(这一次我们差点破了产。)
It was a close call.
(真是死里逃生啊。)
almost “几乎”、 “差点”。go under “ (公司或计划等)失败”、 “破产”。
close call “侥幸脱险”。
It was very close.
It was touch and go.
(真是危险万分啊。)
touch and go “危险万分的状态”。
体坛英语资讯:Zheng Jie upsets Ivanovic to reach semifinals of China Open
体坛英语资讯:Former world No. 1 Mauresmo suffers early exit from China Open
体坛英语资讯:Rocket shot down at snooker British Grand Prix
体坛英语资讯:Italy soccer boss calls for travel ban for Azzurri fans
体坛英语资讯:Cibulkova ousts Ivanovic in second round at Moscow
体坛英语资讯:Argentina coach Basile quits after Chile loss
体坛英语资讯:Giants WR Burress returns after one-game ban, cites right decision
体坛英语资讯:Nets lifts second straight win over Heat
体坛英语资讯:British tennis player Murray wins Masters Series Final in Spain
体坛英语资讯:Roddick through but no such luck for Ferrer
体坛英语资讯:Ronaldo testifies in court about transvestite episode
体坛英语资讯:Barcelonas 6-1 win highlights Spanish soccer league
体坛英语资讯:Spanish golf ace Ballesteros confirmed brain cancer
体坛英语资讯:Ballack doubtful for Germany vs. Wales game
体坛英语资讯:Williams sisters to visit Nigeria
体坛英语资讯:Kleber may be in trouble with Sports Court, team claims persecution
体坛英语资讯:Hornets down Wizards in NBA Berlin journey
体坛英语资讯:Groningen continue unbeaten run to top Dutch premier league
体坛英语资讯:Rooney leads England to fourth straight victory
体坛英语资讯:Hamilton on track for first crown
体坛英语资讯:Jankovic eases through but Ivanovic exits
体坛英语资讯:Andy Murray beats Simon for Madrid glory
体坛英语资讯:Murray wins but Nalbandian departs
体坛英语资讯:Atletico Madrid president Cerezo blames players for humiliating loss
体坛英语资讯:Tennis: Chinas best not good enough
体坛英语资讯:Arsenal goes top as Liverpool held at home
体坛英语资讯:Paralympic Games helps open more doors
体坛英语资讯:Villarreals Nihat out injured for over a month
体坛英语资讯:Nalbandian, Ancic through to second round in Stockholm
体坛英语资讯:Pressel captures Kapalua Classic
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |