我再也容忍不下去了!
She called in sick again.
(她又打电话请病假。)
I can’t put up with this any longer!
(我再也容忍不下去了!)
call in sick “打电话请病假”。
put up with “忍受”。any longer “再也”。
I just ran out of patience!
run out of ... “用完……”。patience “忍耐”、 “耐心”。
This is no longer acceptable!
(再也受不了了!)
acceptable “能够接受的”、 “可忍受的”。
别胡说了。
Let’s go for a drink now.
(现在去喝一杯吧。)
Enough of that nonsense.
(别胡说了。)
enough “足够的”。nonsense “无意义”、 “胡说八道”、 “胡闹”。
None of that nonsense.
None of ... “停止(不受欢迎的行为等)”。
Don’t talk nonsense.
(别胡说了。)
开玩笑也要有个分寸。
That’s not even funny.
(开玩笑也要有个分寸。)
Gee, it was just a joke.
(嗨,那只不过是个玩笑。)
even是副词,表示“连……都”。funny “可笑的”、 “滑稽的”。
gee表示吃惊或赞叹等。
I don’t find that one bit funny.
one bit funny “一点点好笑”。
There’s nothing funny about that.
(那没什么好笑的。)
别唠叨了!
I know I’ve told you before, but hurry up!
(我知道我以前告诉过你, 但是要快点!)
Stop nagging me!
(别唠叨了!)
nag “频繁抱怨”、 “唠唠叨叨”。
Leave me alone.
(别管我。)
Stop pressing the issue.
(别催了。)
Stop bugging me.
bug “使烦恼”、 “使发愁”。
你以为我是谁?
Hey! Bring me a cup of coffee.
(嘿, 给我拿一杯咖啡。)
Who do you think I am?
(你以为我是谁?)
What do you think I am?
(你以为我是谁?)
Do you think I’m your servant?
(你以为我是你的佣人?)
servant “仆人”、 “佣人”。
多管闲事。
I heard you’re going to divorce your wife.
(我听说你要和妻子离婚。)
Mind your own business.
(多管闲事。)
mind “关心”。business “生意”、 “工作”。习惯用语,表示“多管闲事”、 “闭嘴”。
How much do they pay you?
(他们付你多少钱?)
None of your business.
(不关你的事。)
Keep your nose out of my business.
(别管我的事。)
It’s none of your business.
(没你的事。)
That’s none of your business.
(和你无关。)
That’s none of your concern.
concern “关心的事”、 “担心”。
It’s not your concern.
Stay out of it.
直译是“别管这事”。stay out “不加入……”。
Don’t get involved.
(别卷进去。)
involve “卷入”。
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
由于新冠疫情,星巴克停止接受自带的杯子
体坛英语资讯:Bayern climb atop standings, Dortmund see off Union 5-0
不要迷信“超级食物”!这五种吃法无助于提高免疫力
体坛英语资讯:FIFA President proposes new initiatives for upgrading African football
国内英语资讯:Dealing with, defeating viruses common responsibility of intl community: Chinese FM
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
美国人开始用伏特加和芦荟胶自制免洗消毒液
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
国际英语资讯:Turkey, Germany, France, UK discuss Syrias Idlib, coronavirus via teleconference
疫情夺不走欢乐:意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
体坛英语资讯:Austrias Hoelzl takes double win in womens ski jumping World Cup
体坛英语资讯:Scocco shows class as 10-man River Plate extend Superliga lead
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 7,000: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Italy records high coronavirus death, cure totals as officials search for more doctors
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
研究发现:A型血的人比O型血的人更容易感染新冠病毒
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
国内英语资讯:Chinese premier says China stands firmly with EU in fight against COVID-19
国内英语资讯:China refutes U.S. slandering of Chinas military-civilian integration policy
国内英语资讯:CPC praised by foreign parties over sharing Chinas anti-virus experience
体坛英语资讯:Germanys Friedrich takes 4-man bobsleigh World Cup overall title
国内英语资讯:Xi holds talks with Pakistani president to deepen ties amid fight against COVID-19
国际英语资讯:COVID-19 cases top 200,000 globally, death toll over 8,000: WHO
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
担忧疫情蔓延 美股“熔断”全球股市下跌
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
遏制新冠肺炎蔓延 多国进入紧急状态
办信用卡的优缺点
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control, economic development
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |