我再也容忍不下去了!
She called in sick again.
(她又打电话请病假。)
I can’t put up with this any longer!
(我再也容忍不下去了!)
call in sick “打电话请病假”。
put up with “忍受”。any longer “再也”。
I just ran out of patience!
run out of ... “用完……”。patience “忍耐”、 “耐心”。
This is no longer acceptable!
(再也受不了了!)
acceptable “能够接受的”、 “可忍受的”。
别胡说了。
Let’s go for a drink now.
(现在去喝一杯吧。)
Enough of that nonsense.
(别胡说了。)
enough “足够的”。nonsense “无意义”、 “胡说八道”、 “胡闹”。
None of that nonsense.
None of ... “停止(不受欢迎的行为等)”。
Don’t talk nonsense.
(别胡说了。)
开玩笑也要有个分寸。
That’s not even funny.
(开玩笑也要有个分寸。)
Gee, it was just a joke.
(嗨,那只不过是个玩笑。)
even是副词,表示“连……都”。funny “可笑的”、 “滑稽的”。
gee表示吃惊或赞叹等。
I don’t find that one bit funny.
one bit funny “一点点好笑”。
There’s nothing funny about that.
(那没什么好笑的。)
别唠叨了!
I know I’ve told you before, but hurry up!
(我知道我以前告诉过你, 但是要快点!)
Stop nagging me!
(别唠叨了!)
nag “频繁抱怨”、 “唠唠叨叨”。
Leave me alone.
(别管我。)
Stop pressing the issue.
(别催了。)
Stop bugging me.
bug “使烦恼”、 “使发愁”。
你以为我是谁?
Hey! Bring me a cup of coffee.
(嘿, 给我拿一杯咖啡。)
Who do you think I am?
(你以为我是谁?)
What do you think I am?
(你以为我是谁?)
Do you think I’m your servant?
(你以为我是你的佣人?)
servant “仆人”、 “佣人”。
多管闲事。
I heard you’re going to divorce your wife.
(我听说你要和妻子离婚。)
Mind your own business.
(多管闲事。)
mind “关心”。business “生意”、 “工作”。习惯用语,表示“多管闲事”、 “闭嘴”。
How much do they pay you?
(他们付你多少钱?)
None of your business.
(不关你的事。)
Keep your nose out of my business.
(别管我的事。)
It’s none of your business.
(没你的事。)
That’s none of your business.
(和你无关。)
That’s none of your concern.
concern “关心的事”、 “担心”。
It’s not your concern.
Stay out of it.
直译是“别管这事”。stay out “不加入……”。
Don’t get involved.
(别卷进去。)
involve “卷入”。
2017考研:英语高频短语(17)
体坛英语资讯:South Korea into last 16 at World Cup with 2-2 draw with Nigeria
体坛英语资讯:World Cup favorites Netherlands edge Japan 1-0 in Group E
体坛英语资讯:FIFA vows to tighten security following England fan breach
跟小动物有关的情绪表达
体坛英语资讯:Netherlands beat Cameroon 2-1 to top Group E
体坛英语资讯:FFF to probe Frances World Cup campaign
体坛英语资讯:Italy crash out, Japan through to second round
2017考研:英语高频短语(16)
体坛英语资讯:US coach pleased with fighting spirit against Slovenia
体坛英语资讯:Slovakia not bold enough against Paraguay: coach Weiss
体坛英语资讯:Marathon tennis match still going after 7 hours, 6 minites
体坛英语资讯:French football team back home with scandal, secret
体坛英语资讯:Serbia, Australia out in dignity in World Cup
体坛英语资讯:England held goalless draw with Algeria in World Cup
体坛英语资讯:Federer reaches fourth round, marathon man Isner loses quickly at Wimbledon
体坛英语资讯:French media lambast Les Bleus without scoring in 2010 World Cup
体坛英语资讯:Argentina into last 16 of World Cup
体坛英语资讯:Porn star claims Woods fathered her son
教你在家自己美甲
体坛英语资讯:Messi to captain Argentina against Greece, report
体坛英语资讯:Argentine player Messi not desperate for personal goal
双语阅读婚姻保鲜小秘籍
体坛英语资讯:Brazil becomes 2nd squad of top 16, slashing Cote dIvoire 3-1
体坛英语资讯:World Cup Group E: Denmark vs Cameroon 2-1
体坛英语资讯:Spain wakes up to beat Honduras 2-0
体坛英语资讯:Coach Capello admits pressure affecting England in World Cup
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal eases into second round at Wimbledon
体坛英语资讯:Maradona could make seven changes to Argentine squad
体坛英语资讯:Portugal sends DPR Korea packed with 7-0 win
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |