这些不要外传。
This is just between you and me.
(这些不要外传。)
OK. I won’t tell anybody.
(好的。我不会告诉任何人。)
between “在……之间”、 “在……的中间”。这种场合的习惯用语。
This is confidential.
(这个要保密。)
confidential指“秘密的”, 用于说出要保密的话的时候。
This is just between us.
Please keep this confidential.
(请你保密。)
This is a secret.
(这是秘密。)
I don’t want anyone to hear us.
(我不想让其他人听到我们的话。)
Please keep this between us.
(这是我们俩的秘密。)
这个对谁都别说。
Mum’s the word.
(这个对谁都别说。)
You can trust me.
(尽管相信我。)
mum指“沉默”。“Mum’s the word.”是习惯用语, 表示“对谁都别说”、 “要保密”。
Don’t tell anyone.
Don’t let the cat out of the bag.
直译是“不要让猫从袋子里出来”, 习惯用语, 表示“不要不小心泄漏秘密”。
你能保证对谁都不说吗?
Can you promise not to tell anyone?
(你能保证对谁都不说吗?)
I give you my word.
(我保证。)
not to tell anyone “对谁都不说”。“not to ...”表示“不要……”, 记住这个句型用起来会很方便。
Can you keep this between us?
(你能保守这个秘密吗?)
between一般用在两个人之间, 如果是三个人, 就用among。
Can you keep this a secret?
(你能保守这个秘密吗?)
我的嘴很严。
Are you sure you can keep a secret?
(你真能保密吗?)
My lips are sealed.
(我的嘴很严。)
keep a secret “保密”。
seal “封上”。
I won’t say a word.
(我什么都不会说的。)
I promise not to say anything.
(我保证什么都不说。)
Mum’s the word.
(我会保密的。)
习惯用语。
实际上……
Our manager is resigning.
(我们经理要辞职了。)
Actually, that’s a good thing.
(实际上这是一件好事。)
resign “辞职”。
As a matter of fact, ...
(实际上/事实上……)
In reality, ...
reality “现实”、 “真实性”。
我不能告诉你。
Is the rumor true?
(传言是真的吗?)
I can’t tell you.
(我不能告诉你。)
It’s a secret.
(这是秘密。)
I shouldn’t tell you.
(我不能告诉你。)
我未来的事业 My Future Career
国内英语资讯:Xi calls on HK youths to serve HK, country
强降雨持续 长江部分支流超历史最高水位
引俗语、话古训、打比方,习近平勉励港人致辞中的智慧
体坛英语资讯:Montpellier president Nicollin dies at 74
这些小迹象表明你的另一半有情感施虐倾向
川普与习近平安倍通电话讨论朝核问题
揭秘:裹在香蕉上的那一根根韧丝有什么用?
体坛英语资讯:Feature: Obiri relishes Ethiopian challenge at London world championships
中国没有好资讯,经济为何迅猛?
体坛英语资讯:China defeats Belarus 84-66 in Womens International Basketball Championship
国内英语资讯:Major Yangtze River tributary breaks record flood level
想和老外网聊?这些“行话”必须懂!
6月资讯热词汇总
2017年5月CATTI三级口译真题解析(下)
2017年5月CATTI三级口译真题解析(中)
习近平在庆祝香港回归祖国20周年大会暨香港特别行政区第五届政府就职典礼上的讲话
亲政府袭击者冲击委内瑞拉全国代表大会
国内英语资讯:Chinese aircraft carrier formation to visit Hong Kong
危机意识 The Sense of Crisis
美文欣赏:人生,就是不断寻找灵魂伴侣
体坛英语资讯:Ex-Argentina international midfielder Montillo retires
体坛英语资讯:Jebet targets at new world record
打疫苗怕疼?疫苗贴让你轻松搞定
国内英语资讯:8 dead, 35 injured in gas pipeline explosion in SW China
光是款一眼手机,就能让你脑力下降
国际英语资讯:6 killed as small plane crashed in Midwest U.S state of Wisconsin
体坛英语资讯:Barca allow defender Mathieu to train with Sporting Lisbon
国内英语资讯:Chinese-built dam in Cote dIvoire officially starts power generation
川普誓言捍卫西方文明
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |