这些不要外传。
This is just between you and me.
(这些不要外传。)
OK. I won’t tell anybody.
(好的。我不会告诉任何人。)
between “在……之间”、 “在……的中间”。这种场合的习惯用语。
This is confidential.
(这个要保密。)
confidential指“秘密的”, 用于说出要保密的话的时候。
This is just between us.
Please keep this confidential.
(请你保密。)
This is a secret.
(这是秘密。)
I don’t want anyone to hear us.
(我不想让其他人听到我们的话。)
Please keep this between us.
(这是我们俩的秘密。)
这个对谁都别说。
Mum’s the word.
(这个对谁都别说。)
You can trust me.
(尽管相信我。)
mum指“沉默”。“Mum’s the word.”是习惯用语, 表示“对谁都别说”、 “要保密”。
Don’t tell anyone.
Don’t let the cat out of the bag.
直译是“不要让猫从袋子里出来”, 习惯用语, 表示“不要不小心泄漏秘密”。
你能保证对谁都不说吗?
Can you promise not to tell anyone?
(你能保证对谁都不说吗?)
I give you my word.
(我保证。)
not to tell anyone “对谁都不说”。“not to ...”表示“不要……”, 记住这个句型用起来会很方便。
Can you keep this between us?
(你能保守这个秘密吗?)
between一般用在两个人之间, 如果是三个人, 就用among。
Can you keep this a secret?
(你能保守这个秘密吗?)
我的嘴很严。
Are you sure you can keep a secret?
(你真能保密吗?)
My lips are sealed.
(我的嘴很严。)
keep a secret “保密”。
seal “封上”。
I won’t say a word.
(我什么都不会说的。)
I promise not to say anything.
(我保证什么都不说。)
Mum’s the word.
(我会保密的。)
习惯用语。
实际上……
Our manager is resigning.
(我们经理要辞职了。)
Actually, that’s a good thing.
(实际上这是一件好事。)
resign “辞职”。
As a matter of fact, ...
(实际上/事实上……)
In reality, ...
reality “现实”、 “真实性”。
我不能告诉你。
Is the rumor true?
(传言是真的吗?)
I can’t tell you.
(我不能告诉你。)
It’s a secret.
(这是秘密。)
I shouldn’t tell you.
(我不能告诉你。)
性格影响体重 10种个性你是哪一种?
情人节将至:关于真爱的10个事实
365日职场正能量:适应篇
职场雷区:这15件事会让老板跳脚
美国最大电子产品零售商接受比特币
中国男子利用东方航空头等舱机票吃“白食”
瓦莱丽将向法国总统索要巨额分手费
完美女友:长得像凯莉·布鲁克还是足球迷
最凶残的反逃学公益广告:Set Yourself Free
看恐怖电影能减肥 剧情惊悚燃烧卡路里
示威者称将驱逐泰国总理
奥巴马称美国取代中国成为首选投资地遭质疑
365日职场正能量:善良篇
美参议院批准鲍卡斯出任驻华大使
会改变你生活的9个日常小习惯
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
中国新年:春节
少走路,缺动力:吸烟的人真的很懒?!
你做到了吗?关于生活的7条基本原则
农历新年英文祝福语大全
做个简单吃货:10种方式吃得有营养
BBC字幕闹乌龙:马年竟显示为“妓女年”
大票男神来袭!2013全球最帅的100张俊脸
总是爱吐槽?让你停止抱怨的7个小贴士
索契冬奥会开幕式现失误 奥运五环变四环
365日职场正能量:热情篇
17岁辍学创业者发明新型计算机
在中国为什么三岁小孩就被送去寄宿学校
小伙伴年后吐槽:我为什么害怕过春节?
免费wifi覆盖全球 美国公司计划造福全人类
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |