Mary:
Can you do me a favor, honey?
你能幫我一個忙嗎,親愛的?
John:
What seems to be the trouble?
怎麼了?
Mary:
My zipper's stuck.
我的拉鍊卡住了。
John:
Let me take a look. It looks as if your blouse is caught in the zipper.
讓我看看。看起來妳的襯衫好像是被卡在拉鍊裡了。
Mary:
Can you get it out without tearing the blouse?
你能把襯衫拉出來而不扯破它嗎?
John:
I think so, dear.
我想可以,親愛的。
Mary:
Well, be careful!
好吧。小心點!
John:
We'll just have to be patient and work it out little by little.
我們要耐心一點,慢慢地把襯衫拉出來。
Mary:
This is a new blouse.
這是一件新襯衫。
John:
Don't worry! If I go slowly, it should come loose without causing any damage.
別擔心!如果我慢慢拉,襯衫就會鬆開不會扯破。
Mary:
I hope you can get it.
希望你能弄好。
John:
There. I've got it out.
好了。我把它拉出來了。
Mary:
Oh! You did it! Oh, thank you so much, honey.
哦,你成功了!哦,真是謝謝你了,親愛的。
重要的事情说三遍:多睡、多睡、多睡
囧研究:为何Siri语音助手都是女声?
爆笑脑回路!英6岁儿童如此回答数学题
姑娘,这样自拍最美:秀出头发,不拍额头,撇开伙伴
3件小事,让女性止步于高级管理层
无畏单身!明星作家们的30条单身金石良言
研究表明:晚睡容易让你的体重增加!
支招:旅行时如何避免和朋友反目成仇?
我国去年网购正品率不足六成 投诉率居高不下
成年人结交新朋友的办法
我们成最后的独生子了!全面二孩外媒怎么看
英新护照引发性别歧视口水战
我们究竟要吃什么才能不致癌?
图:世界最干沙漠开花了!粉色海洋浪漫至极
习大大关于对台工作重要论述
2017语言世界杯:世界人民最爱哪种语言?
一张图带你深扒:英国女王私宅都有啥陈设
白宫与国会星期天将再次商讨结束政府部分关闭
广州拟推行痛经假引发网友热议
都是为了GDP!为吸引游客兴建的6座人造城
外媒:你的另一半是个胖子你就越可能增重!
5个神准的身体测试:性格特点立见分晓!
你的哥哥姐姐是否比你更聪明
生活中寻找快乐:Facebook教我的7堂课
帅哥变迁史 1分钟看遍百年男神造型改变
大脑分性别雄脑更会赚钱:你的脑是男是女?
这些健康新知识 你了解多少
推荐:最适合女人独自旅行的城市TOP5
Binge-watch获评柯林斯词典2017年度热词
小情调:旧家具秒变精致装饰
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |