7. I just heard that seven people are going to be laid off next month.我刚听到公司下个月要裁七位员工.
最近失业率不断上升, 我也就顺便来谈谈裁员的话题. 公司要裁员的讲法有许多种, 其中最常见的不外是 layoff 这个字 (如果分开来写: lay off 是动词, 但合起来写 layoff 则是名词) . 例如, "Cisco issues a profit warning, plans layoffs." (思科发布盈余警讯, 计划裁员.) 当然还可以用比较口语的讲法说, cut jobs 或是 slash jobs, 例如上一句我们也可以说, "Cisco plans to cut/slash jobs." (思科计划裁员.) 据路边马路消息说, 由于 layoff 最近在英语中的出现频率排名大幅成长, layoff 这个字将会被收录在最新的英文常用 3000 字汇当中.
要是真的不幸在美国被裁员了怎么办? 先记住两句话再说, 第一句是, "Whose decision was this?" (这是谁的决定.) 俗语说冤有头债有主, 先问清楚了是谁动你的, 将来要把汽车轮胎放气才知道要放哪一台. 另一句话就是, "I am between jobs." 这句话在找新工作时很好用. 人家问你现在在作什么, 你不要呆呆地说, "I just got laid off." 多难听啊! 你应该说, "I am between jobs." 我正好在两个工作间的空档. 听起来比较委婉 这可是之前刚被裁了员的好友 Joseph 教我的, 他就因为很会讲这句 "I am between jobs." 目前已经在德州休士顿找到新工作了.
8. He suggested we should go to eat after my graveyard shift.他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西.
轮班这个字在英文里叫 shift, 例如三班制就叫 three shifts. 例如, "We have to work in three shifts to keep the company running." (我们必须轮三班制来保持工厂的运转.) 我想大家都知道三班制就是日夜, 小夜班和大夜班. 在英文里日班就是 day shift 或是 regular shift, 小夜班是 night shift. 那大夜班呢? 有一个很有趣的讲法, 叫 graveyard shift. 所以如果你要说明自己上的是大夜班, 就可以这样说, "I work on the graveyard shift."
至于为什么叫 graveyard shift 呢? 其中有一个广为流传的故事是这么说的, 在十九世纪时, 人们有时候会不小心把还活着的人当成死人埋掉. 为了避免这种悲剧发生, 所以他们在每个棺材里都装上电铃, 以便让这些意外醒来的‘尸体’能够按铃求救. 也因此必须另外安排一位仁兄晚上时在墓地 (graveyard) 里巡查, 以便有人按铃时能即时通知家属. 所以大夜班后来就以此得名, 成为了 graveyard shift. 至于你相不相信这种传说呢? 就看你自己了!
国内英语资讯:China raises basic pension payments by 5 pct
Ins and outs?
世界最佳教师!自学35门语言,只为教学生!
国内英语资讯:Chinese publisher releases B&R Initiative annual report
老外在中国:漫步巴拿马
国内英语资讯:Xi-Modi informal meeting underscores mutual trust, cooperation
英国电商ASOS为包装拼写错误致歉,这些错别字真的很尴尬!
体坛英语资讯:Australian qualifier Kokkinakis stuns Federer at Miami Open
盘点全世界最令人匪夷所思的禁令
国内英语资讯:China releases rules to open securities sector to foreign investors
乐高拟用环保材料替代传统塑料
一周热词榜(3.17-23)
国内英语资讯:China capable of resolving external impacts: central bank governor
深化党和国家机构改革方案:组建中央广播电视总台
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi expects meeting with Modi to open new chapter in China-India ties
国内英语资讯:Chinas top political advisor calls for advancing CPC-led multiparty cooperation
Sao Paulo's high-flying commute 在巴西圣保罗“打飞的”上下班
国内英语资讯:First innovation center opens in Xiongan New Area
下班还不走?首尔市政府将强制关机
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
体坛英语资讯:Bayern in trouble as Tuchel rejects offer as new coach
体坛英语资讯:Former world number one Kerber ousts Chinas Wang to make quarters at Miami Open
研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
国内英语资讯:China home to 36 pct of worlds unicorn companies: expert
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
国内英语资讯:U.S. tariffs on Chinese imports risk disrupting U.S., global trade, say economists
这几种有毒的“恋爱关系”套路很深,你可一定要注意了
为什么只是胖了几斤却会对健康造成严重影响呢
成都:车顶蜘蛛侠将被交警处罚
揭秘瘦人饮食,减肥看这里
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |