The Most Beautiful Heart
最美的心
One day a young man was standing in the middle of the town proclaiming that he had the most beautiful heart in the whole valley. A large crowd gathered, and they all admired his heart for it was perfect. There was not a flaw in it.
一天,一位年轻人站在城镇的中央,宣布他的心是整个山谷中最美丽的心。围观的人很多,他们都称赞年轻人的心的确是完美无缺,并没有一点伤痕瑕疵。
Suddenly, an old man appeared and said, Why, your heart is not nearly as beautiful as mine.
突然,一位老人出现在人群中,说:你的心不如我的美丽。
The crowd and the young man looked at the old mans heart. It was full of scars, it had places where pieces had been removed and other pieces put in, but they didnt fit quite right, and there were several jagged edges. In fact, in some places there were deep gouges where whole pieces were missing.
围观者和年轻人都朝老人的心看去:它布满了伤疤,有的地方被挖去又重新填补上,但修补得不甚完整,留下一些参差不齐的疤痕。实际上,有的地方缺失了整块,甚至露出很深的豁口。
The young man laughed. Comparing your heart with mine, mine is perfect and yours is a mess of scars.
年轻人笑了起来:我们两人的心相比,我的是那么完美,而你的却是一堆伤疤。
Yes, said the old man, Yours looks perfect but I would never trade with you. You see, every scar represents a person to whom I have given my love. I tear out a piece of my heart and give it to them, and often they give me a piece of their heart that fits into the empty place in my heart.
是的,老人说,你的心从表面来看很完美,但我绝不会跟你交换。你看,每个伤疤都代表我为别人献出的一份爱我掏出一块心给他们,他们常常会掏出自己的一块回赠给我,以填补我的空缺。
But because the pieces arent exact, I have some rough edges, which I cherish, because they remind me of the love we shared.
但由于这两块不完全一样,伤口的边缘就留下了疤痕,不过我十分珍惜这些疤痕,因为它们使我想起我们共同拥有的爱心。
Sometimes I have given pieces of my heart away, and the other person hasnt returned a piece of his or her heart to me. These are the empty gouges -- giving love is taking a chance.
有时我送出了一瓣心,其他人并没有回赠给我,因此就出现了这些豁口献出爱也是需要冒风险的。
Although these gouges are painful, they stay open, reminding me of the love I have for those people too, and I hope someday they may return and fill the space I have waiting. So now do you see what true beauty is?
尽管这些豁口很疼,我还是让它们敞开着,因为它们能使我想起我付出的爱。我希望有一天,得到爱的人们能够回来填补上我心里的空间。你现在明白什么是真正的美丽了吧?
The young man walked up to the old man, reached into his perfect heart, and ripped a piece out. He offered it to the old man.
年轻人默默走近老人,把手伸进自己完美的心中,撕下一块来,把它献给这位老人。
The old man placed it in his heart, then took a piece from his old scarred heart and placed it in the wound in the young mans heart. It fit, but not perfectly, as there were some jagged edges.
老人接过馈赠,把它放进自己的心里。然后他从自己疤痕累累的心里掏出一块,放在年轻人心里的那个伤口上。正好放进去,但不是特别吻合,也出现了一些疤痕。
The young man looked at his heart, not perfect anymore but more beautiful than ever, since love from the old mans heart flowed into his.
年轻人看着自己的心,看起来不再完美但比以前更美丽了,因为老人心中的爱也流淌到了他的心里。
They embraced and walked away side by side.
他们拥抱着,肩并肩离开了。
拿破仑经典励志名言:逆境造就天才英雄造时势
活在当下:人生是不断成长的旅程
双语美文:重生 Reborn
美好生活,从学会感激开始
快乐至上:收获快乐最有效的十个办法
不想穷下去就仔细看:你可以成功,就看你给不给自己机会
态度决定一切:六种调整心态的方式重塑你的生活
每天都需要读一遍的励志佳句:在黑暗中创造光明
生命很短生活很长:人人都该知道的十大人生哲学
让我们心怀信仰, Let Us Have Faith
生活需要正能量:不要对自己做的15件事
做最好的自己:这十件事请放手人生篇
品味感恩名言:感恩为你开启充实生活之门
The Rose of First Love初恋玫瑰
The Oak Tree
推特盘点:2012最激励人心的12句名言
每个人的幸福课:阳光在头顶,幸福在身边
心灵花园:其实你真的很幸运
汉诗英译:狼和爱情The Wolf and Love
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
当我俩分手时When We Two Parted
痛并快乐着:痛苦是了解自己的机会
双语美文:爱情标错心 Frozen Love
圣雄甘地的十句改变世界的名言:爱是勇者的特权
我的世界观The World as I See It
语言的力量可能改变你一生的10句话
聆听自己的声音:每一天都是新的惊喜
水调歌头Thinking of You
做最好的自己:这十件事请放手(事业篇)
摧毁意志力的四样东西Four Things That Undermine Your Willpower
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |