电话响起 【灵验了吗?】
Zina: Hi, Dave. This is Zina.
吉娜: 嗨,戴夫。我是吉娜。
Dave: Zina? Zina the Snake?
戴夫: 吉娜?诈包吉娜?
Zina: I got your e-mail a couple of months back.
吉娜: 几个月前我收到了你寄来的电子邮件。
Dave: Yeah? Which one was that?
戴夫: 是吗?是哪一封?
Zina: The one that said, "You're a 1) creep. / From me you won't hear another 2) peep. / I hope you 3) wreck your jeep."
吉娜: 上面写着:“你这讨厌鬼。/休想我会再理你。/望你吉普车会撞毁。”
Dave: Right. That one. 4) Did it work?
戴夫: 那一封啊。灵验了吗?
语言详解
A: I told dad you wrecked the car!
我跟老爸说你撞坏车子了!
B: You're not going to get away with this. It was your fault, not mine.
你脱不了关系。都是你的错,不是我。
【Did it work? 灵验了吗?】
要注意work 并不专指“工作”,有时指“灵光、有效”。
A: My brain doesn't seem to work well today.
我脑袋今天好像不灵光。
B: You're better take a walk outside. But be back soon. We have a lot of work to do this afternoon.
你最好到外面走一走。但是要快快回来,我们下午有一大堆事要做。
A: I understand you had a bad cold yesterday.
我听说你昨天患了重感冒。
B: It's gone. My grandma's prescription really works.
已经痊愈了。我祖母的处方真的有效。
1) creep (n.) 令人讨厌的人
2) peep (n.) 小的声音。这里是指“消息”。
3) wreck (v.) 撞毁
4) Did it work? 有用吗?有效吗?
国内英语资讯:Xi congratulates Wu on election as KMT leader
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝
体坛英语资讯:Bayern lift title, Dortmund defend third place in German Bundesliga
国内英语资讯:Top political advisors approve drafts, regulation
国际英语资讯:Iraqi forces recapture 2 IS-held neighborhoods in western Mosul
美土总统白宫会晤避谈库尔德武装
国内英语资讯:China, Cambodia vow to implement cooperation plans under Belt and Road Initiative
国内英语资讯:China, US think tanks hold seminar on bilateral trade relations
国际英语资讯:President Trump not expected to move U.S. embassy to Jerusalem: media
Emoji又出新表情了!光头和红发人士也将拥有专属表情
国内英语资讯:China, Cuba pledge to cooperate in anti-corruption
国际英语资讯:Key issues remain unresolved in peace talks: Syrian govt official
体坛英语资讯:Leonard likely out for Spurs Game two against Warriors
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
体坛英语资讯:Chinese football has bright future, says FIFA official Zhang Jian
国际英语资讯:DPRK confirms test firing another medium-range ballistic missile
国内英语资讯:Xi congratulates Rouhani on re-election as Iranian president
国内英语资讯:China, UNICEF, UNFPA to deepen cooperation under B&R Initiative
国内英语资讯:Xis selected remarks on army building published
体坛英语资讯:Nancy, Bastia relegated as Ligue 1 curtain down
国际英语资讯:General strike against new austerity ends in minor scuffles in Athens
京津冀连续两天受“臭氧污染”侵扰
川普政府启动NAFTA重新谈判的程序
体坛英语资讯:Real Madrid go to Malaga looking for decisive point to seal title
国际英语资讯:Germany passes stricter laws on asylum seekers
国内英语资讯:Chinese senior official stresses poverty reduction
国际英语资讯:News Analysis: President Trumps first Saudi visit aims to defeat Islamic State
体坛英语资讯:Real Madrid crowned as Liga Santander champions in Spain
霉霉又有新男友了?看来抖森要被写成歌了
国内英语资讯:China highly appreciates Vietnams support, participation in Belt and Road Initiative: offi
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |