办公室英语口语谬误:I.Think
I think.
是这样吧。
(林先生注意到的美籍主管,经常会提出部属表现出色的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更好。拜吉姆提的点子所赐,工作进展非常顺利。林先生叫住了吉姆。)
Mr.Lin: Jim, your idea really helped us a lot!
吉姆,你的点子真是帮了大忙了。
Jim: Thank you. This program is working really well.
谢谢。这个程序执行很顺利。
(吉姆显得非常高兴,也充满了干劲。)
Mr.LinL: Yes. You are a great programmer, I think.
是啊。你是个很好的程序员。
(林先生想要强调“我真的是这么认为”,所以还加强语气说了“I think”。但一听到“I think”,刚刚还笑逐言开的吉姆,脸上却掠过一抹阴影。)
【Note】
在句子最后加上“I think”,表示“是不是如此,我自己也没有什么自信。”的意思。但吉姆听起来,林先生说“我认为你是个很优秀的程序员(但其他人是不是这么认为,我就没有把握。)”那到底是褒是贬,就很难说了。如果说“I think you are a great programmer.”,那吉姆就不会垂头丧气了!这时省略“I think”,而直接说“You are a great programmer!”,反而更能正确表达。想要明确地表达“我认为”,要将“I think”放在句子的开头。
办公室英语口语谬误:She.Is.Expecting
She is expecting.
她怀孕了。
(王小姐和吉娜正看在公司圣诞派对时拍摄的照片。)
Jenny: Barb is doing so well. You know she is expecting in May.
芭比一切都很顺利,在五月。
Ms.Wang: What is she expecting?
她究竟在期待什么啊?
Jenny: She told me that she decided not to have it tested. Only God knows.
她说不去检验这个项目,这大概只有天知道吧!
(王小姐被弄得更糊涂了!)
【Note】
王小姐不知道“expecting”也有“怀孕”的意思。吉妮也没有发现这一点,以为王小姐说“在期待什么”是在问“是男孩还是女孩”。“test”是指判断婴儿性别的产检。
办公室英语口语谬误:要不要上厕所?
Would you like to refresh yourself?
要不要上厕所?
(下午,在会议室里,谈话正好告一段落,也到了休息时间。提姆主任请张先生享用咖啡、蛋糕及点心。)
Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself.
茶点已经准备好了,请用。
Mr.Zhang: Thank you.
谢谢。
张先生想在吃茶点前先去厕所,所以当提姆主任说:
Tim: Would you like to refresh yourself?
以为提姆再次请他去享用refreshments(茶点)的张先生说:
Mr.Zhang: Thank you, but before that I would like to go to the rest room.
谢谢,但是我想先去洗手间。
Tim: Of course. This way.
请往这边。
(提姆露出诧异的神色一边说着,一边告诉张先生厕所的位置。)
【Note】
“Would you like to refresh yourself?”、“Would you like to wash your hands?”与“Would you like to go to the rest room?”是同样的意思,乃委婉地表示“你想不想上厕所?”之意。它另外还有“一鼓作气”的含意。
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
在家办公如何提高工作效率?
TCL要推出可拉伸屏幕手机
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
体坛英语资讯:Inter knock out Fiorentina 2-1 to reach Coppa Italia semifinals
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
国际英语资讯:Spotlight: With rising COVID-19 deaths, Europe becomes epicenter of pandemic
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
春天提早到来了,但这是个坏消息
单身者如何过一个快乐的情人节
国际英语资讯:Europe, now epicenter of pandemic, mobilized to combat coronavirus
体坛英语资讯:Chinas Chen Meng edges Suh Hyowon at ITTF German Open
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国际英语资讯:Italy registers 17,750 coronavirus infections, death toll up to 1,441
国际英语资讯:Over 750,000 students to stay home in southern California due to coronavirus
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
那些让人印象深刻的文化差异
受奥朗德与瓦莱丽分手影响 白宫报废300份国宴邀请函
默克尔“希特勒式胡子”照网上疯传
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |