职场口语主题:职场社交口语话题【44--他自视甚高】
吉娜与戴夫在各自的隔间里工作
Zina: Do you think what I did to Elvin was 1) out of line?
吉娜: 你觉得我对艾文太过火了吗?
Dave: You could have tried to explain to him about the new programmers.
戴夫: 你本可以试着跟他解释,会有新的程序设计师进来。
Zina: Elvin doesn't want any programming help. He wants all the 2) glory for himself.
吉娜: 艾文才不想要有人来帮忙写程序。他想功劳一手抓。
Dave: You might be right. He does 3) think pretty highly of himself.
戴夫: 你或许没说错。他自视甚高。
Zina: Did you hear the names he was calling me?
吉娜: 你听到他怎么骂我吗?
Dave: I heard. But did you have to tear out his nose ring?
戴夫: 我听到了。但你有必要扯掉他的鼻环吗?
--------------------------------------------------------
语言详解
A: Can you explain your relationship to John?
你能解释你跟约翰的关系吗?
B: No. It's too complicated.
不能。 这太复杂了。
【could have tried 本可以试着】
“could+现在完成式”的句型用于说明先前的某一动作有改进的余地,有时表示含蓄的不满或指责。例如:
You could have finished it earlier.
你本该早一点把这事做完。
She could have done better.
她做得不够好。
A: I could have arrived much earlier. But I was caught in the traffic.
我原可以早早就到了。但是我受阻于路上交通拥塞。
B: That I can understand. But you could have called us and let us know.
这一点我可以了解。但是你本可以打个电话通知我们。
1) be out of line 过分的
2) glory (n.) 荣耀
3) think highly of... 对……评价很高。若后接反身代名词,则是指“自视甚高”。
快乐的六一
快乐的端午节
快乐的节日
我是一棵大树
快乐的端午节
八达岭长城为公众点亮“夜游模式”
天空
两只小狗
端午节
快乐五一
数字谜语成语大比拼
英语朗读大比拼
保护有益的小动物
快乐的端午节
小燕子回家了
我们的小飞机
每日一词∣司法责任制 judicial accountability system
我们的航模
参观消防大队
春天的风
矫枉过正?美国“抵制文化”盛行,名人怕说错话纷纷噤声
端午节包粽子
小燕子回家了
读《落满霞光的竹林》
安全“拥抱亭”让孤独老人在疫情期间重感家庭温暖
快乐的冬天
我最喜爱的玩具汽车
上半年超5800人放弃美国国籍 创下纪录
晚霞
《奇怪的大石头》读后感
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |