职场口语主题:职场社交口语话题【19--我得要有动力】
吉娜去她老板的隔间看他
Zina: Vince. We're both busy, so I'm not going to beat around the bush. I need a 1) raise.
吉娜: 文斯。大家都很忙,我就不拐弯抹角了。我要加薪。
Vince: I can't do that, Zina. You know I can't.
文斯: 办不到,吉娜。你知道我无能为力的。
Zina: 2) Bull. I're done my 3) research. I know you still 4) control more than 65 percent of InfoKing 5) options.
吉娜: 胡扯。我做了研究。我知道你仍掌握了“资讯王”百分之六十五以上的股权。
Vince: Who told you that?
文斯: 谁跟你说的?
Zina: That doesn't matter. I want 6) at least 4 percent.
吉娜: 那不重要。我少说要百分之四。
---------------------------------------------------------------
语言详解
A: I have done extensive research on the French Revolution.
我对法国大革命做过广泛的研究。
B: Then you must have been to Paris.
那你一定去过巴黎。
【beat around the bush拐弯抹角】
beat around the bush原意是指猎人在打猎时,先在草丛附近拍打,以让鸟类猎物受惊而现出踪迹,引申出藉由迂回的方式,不针对问题回答,犹如中文里的“拐弯抹角”:
A: Stop beating around the bush, and tell me what you want.
别拐弯抹角,告诉我你要什么。
B: I want a divorce.
我要离婚。
A: What did Tom want to tell you?
汤姆那时想要跟你说什么?
B: I'm not sure. He kept beating around the bush.
我不确定。他一直在拐弯抹角。
1)raise (n.) 加薪
2) bull 原意是“公牛”,这里是用作 bullshit 委婉说法。
3) research (n.) 研究
4) control (v.) 控制
5) option (n.) 选择,此指“股票选择权”
6) at least 至少,起码
学礼仪 迎奥运
台湾女性不惧当“剩女”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
奥运篮球运动员将被“随位安保”
转基因的奥运会运动员?
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
双语:未来“台湾塔”
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
做好奥运东道主——怎么招待外国人
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
271件毕加索作品重见天日?
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
中国蹦床选手有望奥运大显身手
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
双语美文:感恩节让心中充满感谢
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |