1. dirty work:指的是“必须要做的但很无聊或很难的工作”,其实也就是做苦工,或者是吃力不讨好的工作。
例句:
He did the dirty work on that project.
他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。
2. get down to work:意思是不再放松,开始做重要的事情,完成重要的任务。
例句:
Sorry, I've got to get off the phone and get down to work.
对不起,我必须放下电话开始工作了。
3. make short work of something:含义是“很快完成”
例句:
I made short work of the assignment and moved on to the next job.
我很快的就完成了任务开始下一项工作了。
4. work like a horse:含义是辛勤工作,非常努力的工作
例如:
Janet works like a horse!
珍妮特工作非常努力!
5. work out for the best:含义是最后完成得很好。
例句:
Don't worry about your problems. Everything will work out for the best.
别担心你的问题,所有的事情最后都会好的。
6. throw a monkey wrench in the works:含义是把看上去很清楚明白的事情搅乱
例句:
I hate to throw a monkey wrench in the works, but don't you think we should ask Andy to help.
我讨厌把事情搅乱,但是你不认为我们应该找安迪帮忙吗?
A Perfect Heart
Forget and forgive
A Small Almond-shaped Brooch
How could you?
All I Want Is To Love You Forever
人民币和日元直接交易缓慢启动
10 Annoying Text Habits to Avoid
奥巴马获胜对美国商界有何影响?
Don't work for money
Beauty 美
“负债恐惧症者”买房记
阿富汗首都自杀爆炸两死五伤
美国受灾地区重建路漫漫
接受这世界 你会快乐
浑水、奥兰都该质疑
How to Beat the Procrastination Habit
救欧元就是救德国
The Miss of Love
But you didn't
巴西利亚:过度城市规划的警示
两千名持有瑞士账户希腊人名单曝光
SHMILY 看我是多么爱你
The Best Love
Shining light in dark corners
The hardest thing
分析:贝卢斯科尼让意大利蒙羞
感悟生活
My Mother -- The other Woman in My Life
Gossip 流言蜚语
The restrained freedom
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |