有房子的地方自然都有屋顶,有的是玻璃的,有的是红砖绿瓦的,还有的是水泥的。不过,在我们所处的职场,有一种屋顶是看不见、摸不着,但却真实存在的。
Silver ceiling is a set of attitudes and prejudices that prevent older employees from rising to positions of power or responsibility in a workplace。
“银色屋顶”(silver ceiling)指工作单位中存在的阻止上年纪的员工升职或者承担更多工作责任的那种歧视的态度。
The term “silver ceiling” was coined by Ken Dychtwald, the author of several books on the baby boom generation, including Age Wave (1989) and Age Power (1999). It is a play on glass ceiling, an unofficial or unacknowledged impediment to advancement in a workplace due to discrimination, especially against women or minorities. In this case, the ceiling is silver to represent the hair color of a typical older worker。
“银色屋顶”的英文表达silver ceiling是由肯?迪特沃德首创的,他曾经写过一些关注婴儿潮一代的书,其中包括《年龄波动》(1989)和《年龄力量》(1999)。这个表达其实是glass ceiling(玻璃屋顶)的一个变体。玻璃屋顶指的是工作单位中特别针对女性或少数种族的歧视而导致的一种非官方的或者未明示的上升发展障碍。在 silver ceiling中,屋顶变成“银色”就代表这种歧视针对的人群是头发已经变成银色的上了年纪的员工。
For example:
We should smash the "silver ceiling" of age discrimination and make it easier for people to pursue meaningful employment in maturity。
我们应该破除“银色屋顶”的年龄歧视,让人们在更加宽松的环境中追求有意义的工作发展。
瑞士禁止生煮龙虾,这规定有点一言难尽
国际英语资讯:Commentary: Govt shutdown exposes chronic flaw in U.S. political system
微信回应留存用户聊天记录 纯属误解!
体坛英语资讯:Namibias tactics gradually taking shape ahead of clash against Uganda - Coach
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
英国女王吐槽王冠太重:别低头,脖子会断
国际英语资讯:Feature: Orthopedic center in Afghanistan helps war victims find feet again
学会这些习语,来一场说走就走的旅行
“熊”出没注意!《帕丁顿熊2》口碑爆棚,打破烂番茄连鲜纪录
国内英语资讯:Beijing permanent residents down 22,000 in 2017
中国建造世界最大空气净化站,老外纷纷称赞!
国际英语资讯:Tillerson to make his European tour amid rising rift over Iran nuclear deal
国际英语资讯:News Analysis: Make or break for NAFTA at next weeks talks in Canada
国内英语资讯:Roundup: China watchers say frequent interactions between Xi, Trump important for bilateral
美文赏析:读这5种书的人,境界才能高
津巴布韦反对派领导人在美国坠机身亡
乔治小王子被欺压?在家完全是妹妹说了算
国内英语资讯:New China-Europe freight train route launched
国际英语资讯:Japanese, Australian PMs pledge to enhance security, economic cooperation
国际英语资讯:City of London eager to be involved in Belt and Road: lord mayor
床单应该多久洗一次?让科学家来告诉你
国内英语资讯:Half of Chinas 17 mln newborns in 2017 are second children
国内英语资讯:Chinas national economic data veracity unaffected by regional statistics: official
国际英语资讯:President Trump signs bill renewing controversial foreign surveillance program
库克回应苹果降速门:下次系统更新允许禁用iPhone降频
国际英语资讯:EU-China Tourism Year 2018 opens with official ceremony in Venice
国际英语资讯:Turkeys Erdogan announces start of military operation in Syrias Afrin
国际英语资讯:Fire claims 17 lives in Indian capital city
体坛英语资讯:Confident Sharapova into second round in Melbourne
蒂勒森:期待前往伦敦美国新大使馆
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |