职场英语流行美语及对话:burn the candle at both ends 胡乱消耗精力;劳累过度
该习语直译为"蜡烛同时点两头",用来比喻人"胡乱消耗精力、劳累过度".
A: You're burning the candle at both ends again. You'd better get a person to help you. 你又劳累过度了。你最好找个人帮帮你。
B: That's what I want. But you know, it's difficult to find a reliable person in a short time. 我也是这么想的。但是你知道,现在想在短期内找一个可靠的人有多难。
-----------------------------------------------
俚语及词组扩展:和candle有关的俚语俗语汇总
burn the candle at both ends 浪费精力〔财产〕(等)
cannot hold a candle to 远不如,不能与…相比
hide one's candle under a bushel 不露锋芒
hold a candle to another 为别人尽力
hold a candle to the devil 助纣为虐,为虎作伥,离开正道
hold a candle to the sun 白费,徒劳
not fit to hold a candle to ... = can not hold a candle to ... 还不如,不能与…相比
not worth the candle 不上算,值不得,得不偿失
sell by the candle [by inch of candle](以蜡烛点完来决定成交的)拍卖
反意疑问句的结构
动词的语态
一般过去时的用法
将来完成时的应用
as, though 引导的倒装句
用于现在完成时的句型
否定词开头的部分倒装句的情况
用现在进行时表示将来的用法
表示“据说”“相信”的词组
其他部分倒装的情况
过去式和现在完成时的区别
一般现在时代替过去时
现在进行时代替将来时
不用被动语态的情况
祈使句的结构
only在句首要倒装的情况
过去完成时的应用
be to和be going to的区别
全部倒装句的应用
部分倒装句的应用
现在进行时的应用
过去进行时的应用
be going to / will的区别
延续动词与瞬间动词的区别
一般现在时代替进行时
一般现在时代替将来时的应用
短语动词的被动语态形式
用助动词进行强调句类型
时态与时间状语
动词let的用法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |