“十一”虽然已过,“十一”的话题却还未尽。继续前天的热门表达“‘十一’:不好也不坏 ”,我们再来看如何形容“‘十一’:有名无实的假日”。
顾名思义,“有名无实的假日”肯定是说你在假日期间仍然照常工作和学习,日子和平时没什么两样。在英语中,这样的假日可用“a busman's holiday”来表达。
早在19世纪,英国人出门常常乘坐“公共马车”。据说,马车车主大都疼爱自己的马,常常利用休息日装扮成乘客,偷偷坐在自家的马车上,以确保车夫善待马匹。久而久之,“a busman's holiday”应运而生,用来形容“没有休息的节假日”。看例句:
My father spent a busman's holiday working in his office. (爸爸的假日“有名无实”,整个假期他都呆在办公室。)
恐龙历险记
国际英语资讯:Lebanons blast damage toll rises as assessment continues: UN
第一次
有趣的科学课
因疫情取消中高考 英国用算法算出的成绩引学生不满
美丽的秋天
“心美”
第一次买东西
热闹欢腾运动会
教师节的祝福
调查:6月份,美国有自杀倾向的成年人同比增加一倍
选国王
国庆节
老鹰捉小鸡
不该发的脾气
雨
一个特殊的春天
国内英语资讯:Chinas consular staff from Houston touch down in Beijing
全球变暖 阿尔卑斯冰川400年内消融过半
看航空表演
一种有效的学习方法
两只小鸡
交朋友
我是一只小小鸟
摩尔庄园
运动会
国内英语资讯:China highlights cooperation on COVID-19 in Belt and Road projects
第一次缝纽扣
荡舟游园
老鹰捉小鸡
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |