职场英语流行美语对话:be too quick on the trigger 操之过急,行动过于仓促
trigger指枪的"扳机,触发器".该习语直译为"过早地扣动扳机",引申为"行动过于仓促,操之过急".
A: You shouldn't have had Bob do that job. He is still a green hand. 你不该让鲍勃做那项工作,他毕竟还是一个新手。
B: But he needs to be given a chance. 但是他也需要机会呀!
A: You should not have been too quick on the trigger. 可你不该太性急呀!
“母亲”这个伟大的职业(双语)
英语晨读:思考生活
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
英语精美散文15
英语美文:生命这个奇迹
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:山居秋暝
诗歌:在清晨许个愿
英语名篇名段背诵精华20
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
英语晨读:忘忧树
英语美文30篇系列之21
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
美文欣赏:永远的朋友
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
诗歌:放慢你的舞步
英语美文:一双丝袜(有声)
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
双语阅读:美丽的微笑
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
精选英语美文阅读:一只猫/一个未来
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
世界上最美丽的英文3
英语名篇名段背诵精华27
英语名篇名段背诵精华11
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
人生哲理:多一点开心 少一点抱怨
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |