职场英语流行美语对话:be too quick on the trigger 操之过急,行动过于仓促
trigger指枪的"扳机,触发器".该习语直译为"过早地扣动扳机",引申为"行动过于仓促,操之过急".
A: You shouldn't have had Bob do that job. He is still a green hand. 你不该让鲍勃做那项工作,他毕竟还是一个新手。
B: But he needs to be given a chance. 但是他也需要机会呀!
A: You should not have been too quick on the trigger. 可你不该太性急呀!
世界各国“付小费”的有哪些不同
国内如何应对《变形金刚4》的疯狂吸金
时刻记住我们做某事的目的
The princess diaries《公主日记》里的台词解析1
高中英语阅读Sun plays with the stars
英语专八易译错的句子3
英语专八易译错的句子1
新概念英语教材详解:第一册 Lesson117-118
高中英语阅读Meteor is back
新加坡留学 行李携带须知
那些iPhone仍无法超越安卓的功能
三一口语考试注意事项
莎士比亚经典独白双语版
Why do we bite our nails?
新概念英语教材详解:第一册 Lesson115-116
英语专八易译错的句子2
高中阅读理解New girls on the block
The princess diaries《公主日记》里的台词解析2
高中英语阅读Almost back on his feet
绿色可口可乐会比普通可口可乐好喝吗
教你在工作中放松大脑
专四英语词汇语法练习辅导1
巴西2岁女童内马尔比赛受伤伤心落泪
高中英语阅读 Embracing life with an open heart
加拿大留学退税基本常识
三一口语考试中需要注意的五个细节
《舌尖上的中国》中的饮食文化
丘吉尔经典名言精选双语
克服你的口语恐惧感
英语专四翻译
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |