老牌 老手 veteran / old hand
「老牌」veteran,同义字就是「老手」(old hand),
反义就是newcomer (新手或初学者)
Over the hill也就是 「上了年纪」
To coast through意思就是「顺利的;或毫不费力的通过」
Screen test就是「试镜」的意思
「老牌」的定义比较接近「资深」的意思,因此「老牌的」或「资深的」,英文就是 veteran, 同义字当然就是「老手」,「老手」的英文要怎么说呢?如果您猜的是old hand,那就恭喜您! 因为「老手」 的英文真的就是 old hand,而这里的hand,涵义比较接近「有本事的人;或能手」的意思。
例 1) The veteran tap dancer has lost his touch because he’s over the hill.
(这位老牌的踢踏舞者因为上了年纪,表现大不如前。)
解释:"tap dance"就是「踢踏舞」,所以 tap dancer就是「踢踏舞者」,然后"lost his touch"或是"lost one’s touch"的意思就是「表现大不如前」,因为如果逐字翻译的话, lost his touch彷佛意味着「失去了当年的风格」一样,因此,lost his touch意思就是「表现大不如前」,”over the hill”也就是「上了年纪」或「超过了人生的颠峰时期」。
例 2) Being an old hand at acting, she coasted through the screen test.
(因为是演戏老手,她顺利的通过了试镜。)
解释:”coast through”意思就是「顺利的;或毫不费力的通过」,因为这里coast的涵义就像是「毫无阻力的滑行」的意思;最后,screen test就是「试镜」的意思。
例 3) He was constantly picked on because he is a newcomer.
(他因为是新手而一直被找麻烦。)
解释:pick on就是「戏弄、找麻烦;或挑剔」的意思,veteran的反义字就是newcomer即为「新来的人」,因此,newcomer就是「新手或初学者」的意思。
体坛英语资讯:Bulls acquire Michael Carter-Williams from Bucks
体坛英语资讯:Nibali recovers Vuelta lead as Rodriguez struggles in time trial
国际英语资讯:EU presents first report on migration partnership framework
体坛英语资讯:Quique on the brink as Atletico Madrid lose again
体坛英语资讯:10-man Real Madrid win away to Espanyol
体坛英语资讯:Rotterdam ATP director keeps aiming for Nadal and Federer
体坛英语资讯:Mosquera wins stage but Nibali will take the Vuelta after dramatic penultimate stage
体坛英语资讯:Tiger Woods fined for spitting on green
体坛英语资讯:Robben scores twice as Bayern Munich beat Hoffenheim 4-0
体坛英语资讯:Defending champ Soderling reaches quarters in Rotterdam
体坛英语资讯:Barcelonas winning run ends in Gijon
体坛英语资讯:Cleveland Cavaliers End Longest Losing Streak in NBA History
体坛英语资讯:Ecuador defender reveals Cruzeiro talks
体坛英语资讯:Chinese weightlifters take three golds in mens 56 kg at worlds
体坛英语资讯:Wade vies for sole custody of children against ex-wife
体坛英语资讯:Uruguays press hails soccer teams entrance to London Olympics
体坛英语资讯:Win and entertain: double task for Mourinhos Real Madrid
体坛英语资讯:Pirlo out for six weeks
体坛英语资讯:Boavista eliminate Fluminense from state finals
体坛英语资讯:Brazilian court suspends result of Rio derby
体坛英语资讯:Cavendish takes stage 18 of Vuelta cycling race
体坛英语资讯:Arsenal suffer bitter draw at Sunderland
体坛英语资讯:Arsenal sweep Braga with six goals
体坛英语资讯:Gilbert wins stage 19 Vuelta cycling race
国际英语资讯:Daily exercise contributes to decrease of diabetes risk
体坛英语资讯:AC Milan, Real Madrid win Champions League openers
体坛英语资讯:Barcelona bounces back with 5-1 win in Champions League
体坛英语资讯:Rooneys winner seals Manchester derby win for United
体坛英语资讯:Cruijff back as advisor of Ajax
体坛英语资讯:Olympics strengthens UK links with China: minister
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |