老牌 老手 veteran / old hand
「老牌」veteran,同义字就是「老手」(old hand),
反义就是newcomer (新手或初学者)
Over the hill也就是 「上了年纪」
To coast through意思就是「顺利的;或毫不费力的通过」
Screen test就是「试镜」的意思
「老牌」的定义比较接近「资深」的意思,因此「老牌的」或「资深的」,英文就是 veteran, 同义字当然就是「老手」,「老手」的英文要怎么说呢?如果您猜的是old hand,那就恭喜您! 因为「老手」 的英文真的就是 old hand,而这里的hand,涵义比较接近「有本事的人;或能手」的意思。
例 1) The veteran tap dancer has lost his touch because he’s over the hill.
(这位老牌的踢踏舞者因为上了年纪,表现大不如前。)
解释:"tap dance"就是「踢踏舞」,所以 tap dancer就是「踢踏舞者」,然后"lost his touch"或是"lost one’s touch"的意思就是「表现大不如前」,因为如果逐字翻译的话, lost his touch彷佛意味着「失去了当年的风格」一样,因此,lost his touch意思就是「表现大不如前」,”over the hill”也就是「上了年纪」或「超过了人生的颠峰时期」。
例 2) Being an old hand at acting, she coasted through the screen test.
(因为是演戏老手,她顺利的通过了试镜。)
解释:”coast through”意思就是「顺利的;或毫不费力的通过」,因为这里coast的涵义就像是「毫无阻力的滑行」的意思;最后,screen test就是「试镜」的意思。
例 3) He was constantly picked on because he is a newcomer.
(他因为是新手而一直被找麻烦。)
解释:pick on就是「戏弄、找麻烦;或挑剔」的意思,veteran的反义字就是newcomer即为「新来的人」,因此,newcomer就是「新手或初学者」的意思。
囧研究:为什么睡前你老觉得饿要吃东西?
曹建明:反腐败斗争盯上扶贫领域
“两高”工作报告要点双语对照
中国网友:“阿尔法狗”敢挑战麻将么?
伦敦出动鸽子监测空气污染
睡前喝葡萄酒可以减肥
告别压力山大 专家教你轻松减压30计!
爆料:30年贴身管家揭秘特朗普
揭秘网络红人们的致富之路
乔治小王子管女王太奶奶叫“甘甘” 祖母说法知多少
世界睡眠日:今天你睡够了吗?
解读两会的英国小哥又来了!这次是铁路奇遇
OMG成都女孩47岁老爸年轻似男友
李克强总理记者会金句摘录
中国年轻人掀起健身热 健身行业蓬勃发展
2016年李克强总理记者会视频文字实录
你还敢直视广告牌吗?小心被“监控”了!
航拍武汉郊区 别墅成群美如画 美哭!
帅的一匹!马穿西装上赛场 人模马样笑CRY
越南发现同母异父双胞胎
讲讲那些有内涵的笑话
英国感叹号新规遭吐槽
不好好工作还能做点什么?
研究显示:个子矮的男性和身材胖的女性赚钱较少
苹果春季发布会毫无亮点 连吐槽的心都没了
法国女子“中奖”后血拼 谁知是乌龙
简单的“10-3-2-1-0睡眠公式”让你每天效率爆棚
中年人面临不健康退休生活的风险
科学家告诉你:为什么接吻时会闭眼
想找闺蜜吗?用“大黄蜂”吧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |