生物科技 biotech / 里程碑 milestone / 基因复制羊 cloned goat / 业界人士 industry insider
biotech就是「生物科技」
milestone就是「里程碑」;marked a milestone就是「划下了一个里程碑」
cloned goats基因复制羊;industry insider就是「业界人士」
例 1) The success of the genetically cloned goats marked a milestone in domestic biotech development.
(基因复制羊的成功是国内生物科技研究的里程碑。)
解释:genetically cloned的意思是「基因复制的」,因为genetically就是「从基因的」,而 cloned 就是「复制的」,"marked a milestone" 就是「划下了一个里程碑」,因为mark在这里的意思是「留下痕迹;做记号、纪录」,milestone就是「里程碑」,"domestic" 是「国内的」,biotech是「生物科技」,"biotech" 是biology(生物学)和technology(科技)这两个字所合并的简称,所以 biotech就是「生物科技」。最后,development就是「发展」。
例 2) It's a venue for presenting findings to industry insiders and the public.
((生技展) 是一个将(研究)成果展现给业界人士和大众的场所。)
解释: venue就是「场所」,"finding" 或复数的 "findings" 是「研究的成果或发现」,"industry insider" 就是「业界人士」,因为industry是「产业;工业」,而 insider 就是「熟知内幕的人;局内人」。
国内英语资讯:Xi Focus: Xi leads green development as worlds largest horticultural expo opens
国际英语资讯:South Korea, Japan, EU upbeat about Korean Peninsula denuclearization
国内英语资讯:China to hold gathering to mark centenary of May Fourth Movement
全球情绪调查:世界正变得越来越悲伤
国内英语资讯:Envoy says China opposes nuclear proliferation in whatever forms
6种时间管理方式
国内英语资讯:China outlines factors for consideration in listing unreliable foreign entities
国际英语资讯:No reports of injury in fire near Heathrow airport
国际英语资讯:U.S. police identify Virginia Beach shooter as city employee, recover more weapons
国内英语资讯:China to hold gathering to mark centenary of May Fourth Movement
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Worlds factory looks to non-manufacturing for leapfrog development
国际英语资讯:Greek PM welcomes outcome of Spanish elections as message of hope against far-Right
国内英语资讯:Senior CPC official meets Djiboutian president
国际英语资讯:Indian defense ministry signs contract for building 8 anti-submarine warfare shallow water c
眼角膜捐赠大国斯里兰卡:它伤痕累累,却给世界带去光明
国际英语资讯:Indian navy ships arrive at Busan to participate in ADMM-Plus exercise
国际英语资讯:Russian warplanes strike rebel-held area in Syrias Idlib
国际英语资讯:Libyan govt forces progress against east-based army in southern Tripoli
体坛英语资讯:Nadal continues quest for 12th title, Djokovic stunned at ATP Monte-Carlo Masters
饮酒作乐已成过去 如今年轻人休假爱晒照
国际英语资讯:UN chief appeals for more resources to those hit by Cyclone Kenneth
关于睡眠的8个流言
体坛英语资讯:Slovakia beat Austria 5-1 in ice hockey friendly
国内英语资讯:National rejuvenation is the common aspiration across Strait: James Soong Chu-yu
国内英语资讯:China upgrades 5th edition of its currency
体坛英语资讯:Chinese table tennis chief sees World Championships as great test for Olympics
国际英语资讯:News Analysis: New Israeli elections will put Israeli-Palestinian relations at stake again
国际英语资讯:Tokyo police find knives planted near Prince Hisahitos school desk
体坛英语资讯:Sabalenka gives Belarus early lead with Fed Cup semifinal opener win
体坛英语资讯:Beitar Jerusalem defeat Atletico Madrid 2-1 in Israel friendly
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |