1. Guilt comes from a frightened part of your personality.
1. 内疚来源于你性格中害怕的部分。
The actions that you regret also came from a frightened part of your personality. Following fear with fear moves you in the opposite direction that your spiritual development requires, which is toward love.
后悔来自于性格中害怕的部分。一味地担心只会让自己与精神发展需要的方向背道而驰,你应该选择的正确方向是通往爱的方向。
2. Guilt impairs your ability to learn from your experiences.
2. 内疚阻碍了你从经验中学习的能力。
When you see something that you could have done differently, remember how you could have spoken or acted in love instead of fear. This helps you apply what you have learned and keeps you from feeling more guilty. Your experiences are designed to support, and benefit you, not cause you to contract into fear and remorse.
想想看如果你在充满爱而不是害怕的情况下会如何说话、如何做事,事情的结果是不是就会大有不同呢。内心充满爱能够帮助你学以致用,而不是让你在做事的时候更多地感到内疚。你的经历是用来支持和帮助你,而不是让你陷入恐惧和悔恨的。
3. Guilt keeps you from being honest with others and yourself.
3. 内疚让你不诚实地面对他人和自己。
It keeps you from seeing that you cannot cause another person emotional pain. You can trigger emotional pain in others, but their pain comes from inside them, not from you. Their pain is an opportunity for them to learn about themselves. Your pain is an opportunity for you to learn about yourself. Guilt distracts you from that crucial lesson.
内疚会让你忘记“你不会造成他人精神痛苦”的道理。你能引起别人的痛苦,但是他们的痛苦是来源于内心,而不是你。他们的痛苦是了解自己的一个机会。你的也一样。
4. The relationship between guilt and forgiveness may surprise you.
4. 你可能会讶异内疚与原谅的关系。
Guilt is actually a twisted or manipulative way of seeking forgiveness. It is the belief that if you inflict suffering on yourself for your choices, another will forgive you for them. This is belief keeps you in pain because only you can forgive yourself.
内疚事实上是一种迂回、巧妙的寻求原谅的办法。人们都相信如果你因自己的选择备受煎熬,其他人会宽恕你。这样的想法让你活在痛苦中因为其实只有你才能原谅自己。
5. You cannot give the gifts that your soul wants you to give while you are feeling guilty.
5. 当你有负罪感时,就不能发挥灵魂给予你的天赋。
Your gifts may be to raise a family, create a new kind of business, write a book, or dance. When you choose not to forgive yourself, you choose not to give the gifts your soul wants to give. You can choose otherwise. You—like everyone—have gifts and you were born to give them.
你的天赋可能是养活家庭、创办新业务,写书或跳舞。当你选择不原谅自己,就等于不接受灵魂赋予你的天赋。其实你可以有其他选择的,你和其他人一样有天赋,并且生来就是要好好把握这些天赋的。
英语四级考试长难句翻译练习(3)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(4)
英语四级考试翻译高分训练题
徐星海:做选择填空,新四级选择高分攻略
2015年四级考试:英语四级翻译训练(三)
四级英语考试翻译备考笔记(十)
2015年英语四级考试翻译主要考点
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(10)
四级英语考试翻译高分训练题(5)
英语四级考试翻译高分训练题(14)
英语四级考试长难句翻译练习(6)
英语四级考试长难句翻译练习(20)
2014年12月英语四级翻译试题及答案
英语四级考试翻译高分训练题(7)
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(2)
2015英语四级翻译提高必备短语(5)
汉译英分项指导工作 机会和运气
2015四级汉译英解题方法举例分析(3)
2015英语四级考试技巧:翻译篇
英语四级考试翻译精选练习(18)
2014年12月四级考试翻译题考点分析
2014年12月英语四级翻译试题
英语四级考试翻译高分训练题(11)
四级英语考试翻译备考笔记(八)
英语四级考试长难句翻译练习(13)
四级英语四级考试翻译备考笔记(三)
四级英语考试翻译备考笔记(六)
英语四级考试翻译精选练习(2)
2015大学英语四级翻译变化
英语四级考试长难句翻译练习(9)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |