By now, most of us have seen Senator Marco Rubio's awkward snatch of Poland Spring during his State of the Union response.
美国议员马克·卢比奥在回应总统的国情咨文演讲时,狂饮矿泉水的窘态如今已经家喻户晓了。
And if you have spoken in front of an audience, you can empathize. A combination of nerves and bright lights causes you to sweat, dehydrate, and need H2O NOW. The longer you wait, the worse it gets. And the more panic you feel, compromising your delivery.
如果你也在观众面前演讲过,你就能理解这种尴尬了。紧张和强光会令人流汗、脱水,补充水分就是当务之急。如果你一直忍着不去喝水,时间越久,感觉就会越糟。你会越来越恐慌,讲话的效果也将大打折扣。
It didn't need to be that way. Three simple lessons to speak to a crowd, without sweating:
其实你完全可以避免这种情况。以下三个简单的技巧可以避免在面对公众讲话时汗流浃背。
1. Make sure you've got the AC on high and practice with the klieg lights.
1.调高空调温度,练习适应聚光灯。
2. Place the water within reach. Rubio's H2O was too low and far away, forcing his desperate reach on camera. I advise clients to plant a bottle on a convenient table or on the podium. No need to hide it.
2.把水放在顺手的地方,议员卢比奥的水放得太低太远,迫使他不得不走近镜头。我建议把水放在在顺手的桌上或者讲台上。没必要把它藏起来。
3. Time it right. I work with a top executive and experienced speaker who struggles with his need for frequent water breaks. We actually plan his water breaks at the end of major points in his talks--before or after he delivers a great line. In this way, his water breaks force him to pause and ADD impact.
3.时间节点很重要。我曾经遇到过一个高官,他的演讲经验很丰富,但是在讲话时却常常有想喝水的冲动。于是我们就安排他在每个重点讲完的时候喝水,比如在长篇叙述之前或之后这样的节点。用这种方法,他就可以利用喝水的间隙做个停顿,并且强化重点。
川普总统周二前往波多黎各视察灾情
国内英语资讯:Chinas National Day holiday starts with rising tourism revenue
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
国内英语资讯:Chinese investors eyeing Mexicos SEZs, say Mexican officials
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
国际英语资讯:50,000 protesters gather in Manchester as Mays Conservatives start their conference
美参议院批准洪博培出任驻俄罗斯大使
国际英语资讯:Kenyas electoral contenders hold crucial talks ahead of repeat vote
体坛英语资讯:Bayern held, Freiburg win in German Bundesliga
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai advance to face Radwanska in China Open
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
国际英语资讯:Iran says regional conflicts need political solutions
国内英语资讯:Chinese escort fleet arrives in London for friendly visit
国际英语资讯:Feature: Hong Kong-style mooncakes the apple of Vietnameses eyes
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
国内英语资讯:Chinese president congratulates Canadas new governor general Julie Payette
国内英语资讯:Xi sends condolences to Trump over Las Vegas shooting
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
国际英语资讯:Egypts FM: no military solution to Yemeni crisis
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
国际英语资讯:Iraqs Kurdish region forms new council to run ties with Baghdad
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
拉斯维加斯民众排长队为枪击受害者献血
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |